Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.9 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… |
---|
Vs. I? Interkolumnium erhalten für ca. 3 Zeilen
Vs.? I bricht ab
Vs. II? 1′ [ ]x ⸢pár?⸣-š[u?-ul-li(?)morsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ⸢pár?⸣-š[u?-ul-li(?) | |
---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II? 2′ [ ḫ]u-u-⸢up⸣-pár-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-me-e-[(?)
… | ḫ]u-u-⸢up⸣-pár-aš | |
---|---|---|
husk {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kind of cloth or garment) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II? 3′ [ ] zi-pád-da-ni(small unit of volume):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 12-ŠUtwelve times:QUANmul pa-x[
… | zi-pád-da-ni | 12-ŠU | |
---|---|---|---|
(small unit of volume) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | twelve times QUANmul |
Vs. II? 4′ ⸢pár⸣-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} 20-ŠU20 times:QUANmul ma-ḫ[i?-
⸢pár⸣-šu-ul-li | GA.KIN.AG | 20-ŠU | |
---|---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | cheese {(UNM)} | 20 times QUANmul |
Vs. II? 5′ 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢ḫu-up-pár⸣-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar DU[G
1 | DUG | KAŠ.GEŠTIN | ŠA 3 | ⸢ḫu-up-pár⸣-aš | 1 | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | (beverage) {(UNM)} | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | husk {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kind of cloth or garment) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar |
Vs. II? 6′ ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ḫu-up-pár-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA *12*twelve:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDA⸢ša-ra-a⸣-[am-ma(?)bread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ŠA 2 | ḫu-up-pár-aš | A-NA *12* | NINDA⸢ša-ra-a⸣-[am-ma(?) |
---|---|---|---|
two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | husk {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kind of cloth or garment) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | twelve { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II? 7′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ⸢LUGAL⸣-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: ú-e[z-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ti-an-zi | ⸢LUGAL⸣-uš | a-ra-aḫ-za | ú-e[z-zi |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. II? 8′ ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKAL-ašStag-god:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Kurunta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
KAL:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kurunta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-ašwood:{FNL(ru).GEN.SG, FNL(ru).GEN.PL, FNL(ru).D/L.PL};
wood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pegged:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: 1?one:QUANcar [
ma-a-na-aš | DKAL-aš | GIŠ-ru-aš | kat-ta | 1? | … |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Stag-god {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Kurunta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAL {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kurunta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood {FNL(ru).GEN.SG, FNL(ru).GEN.PL, FNL(ru).D/L.PL} wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pegged {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | one QUANcar |
Vs. II? 9′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GIŠḫu-lu-ga-an-na-azcarriage:ABL;
carriage:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carriage:{VOC.SG, ALL, STF} kat-t[alow:;
under:;
below:
LUGAL-uš | GIŠḫu-lu-ga-an-na-az | kat-t[a |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | carriage ABL carriage {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carriage {VOC.SG, ALL, STF} | low under below |
Vs. II? 10′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} GÌR-itfoot-shaped vessel:INS;
wooden foot:INS;
foot:INS A-NA É⸢ḫa-le-en⸣-t[u-wapalace:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta-aš | GÌR-it | A-NA É⸢ḫa-le-en⸣-t[u-wa |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | foot-shaped vessel INS wooden foot INS foot INS | palace {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II? 11′ tu-un-na-⸢ak⸣-ki-iš-n[ainner chamber:ALL
tu-un-na-⸢ak⸣-ki-iš-n[a |
---|
inner chamber ALL |
Vs. II? 12′ ḫal-zi-⸢ia⸣fortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP [a]n-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫal-zi-⸢ia⸣ | [a]n-d[a |
---|---|
fortress {D/L.SG, ALL} fortress {D/L.SG, STF} to summon 2SG.IMP to summon 2PL.IMP | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. II bricht ab