Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.94 (2021-12-31)

Seite A 1′ ]x x?

]xx?

Seite A 2′ ]x

]x

Seite A 3′ ]x

]x

Seite A 4′ -p]í?-ir-ri-ia-aš

Seite A 5′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ši-ia-an-na-ašseal:GEN.SG;
seal house:GEN.SG;
to press:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):HITT.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

p]a-ra-aši-ia-an-na-aš
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
seal
GEN.SG
seal house
GEN.SG
to press
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
HITT.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Seite A 6′ ] ar-ma-ni-uš

ar-ma-ni-uš

Seite A 7′ -z]i


Seite A 8′ -z]i

Seite A 9′ ] Dḫi-šu-wa-ašḪišu:DN.GEN.SG;
Ḫišu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-[ku-z]ito drink:3SG.PRS

Dḫi-šu-wa-aše-[ku-z]i
Ḫišu
DN.GEN.SG
Ḫišu
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Seite A 10′ -z]i?

Seite A 11′ ]x-ša-ša-x[

]x-ša-ša-x[

Seite A 12′ EGI]R?-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
[

EGI]R?-ŠU-ma
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

Seite A 13′ ] x [

Seite A bricht ab

x

Seite B 1′ ]x-pí KURḪI.Aland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}

]x-píKURḪI.A
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}

Seite B 2′ ]

Seite B 3′ ]

Seite B 4′ ].LUḪ.ḪA

].LUḪ.ḪA

Seite B 5′ ]

Seite B 6′ ]-a?-ni

Seite B 7′ ]x x?

Seite B bricht ab

]xx?
0.5328209400177