Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.102 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x | x-x-x-⸢zi⸣ |
|---|---|---|
Vs. II 2′ ]-ši? ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ar-ḫa | |
|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. II 5′ -i]a? pár-ku-nu-uš-ke-ez-zito purify:3SG.PRS.IMPF
| … | pár-ku-nu-uš-ke-ez-zi | |
|---|---|---|
| to purify 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II 6′ ]x ma-aḫ-ḫa-anas:;
how: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ]x | ma-aḫ-ḫa-an | ar-ḫa |
|---|---|---|---|
| as how | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 7′ ]x-at ke-e-da-ni-⸢ia⸣-aš-ša-anthis:DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPs
| … | ]x-at | ke-e-da-ni-⸢ia⸣-aš-ša-an |
|---|---|---|
| this DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPs |
Vs. II 8′ ]x še-eron:;
up:;
:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} QA-TAM-MAlikewise:ADV
| … | ]x | še-er | ar-ḫa | QA-TAM-MA |
|---|---|---|---|---|
| on up {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | likewise ADV |
Vs. II 9′ ]x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)} šar-ri-ez-zito divide:3SG.PRS
| … | ]x | na-aš | pa-ra-a | šar-ri-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} {DN(UNM)} | to divide 3SG.PRS |
Vs. II 10′ GIŠ?kat-ta-l]u-uz-zi-ia-ašthreshold:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
threshold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS
| … | GIŠ?kat-ta-l]u-uz-zi-ia-aš | ti-ia-zi |
|---|---|---|
| threshold {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} threshold {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS |
Vs. II 11′ n]a-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs šum-ma-an-zareed:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | n]a-aš-ša-an | šum-ma-an-za |
|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | reed {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 12′ ] GÌRMEŠ-itfoot-shaped vessel:INS;
wooden foot:INS;
foot:INS ti-ia-zito step:3SG.PRS
| … | GÌRMEŠ-it | ti-ia-zi |
|---|---|---|
| foot-shaped vessel INS wooden foot INS foot INS | to step 3SG.PRS |
Vs. II 13′ -š]a-an-te-et a-te-še-etaxe:INS
| … | a-te-še-et | |
|---|---|---|
| axe INS |
Vs. II 14′ ]x EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
future:{(UNM)};
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ]x | EGIR-an | ar-ḫa |
|---|---|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV future {(UNM)} last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 15′ ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
:{PNm(UNM)};
well-being:;
well-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
well-being:HITT.ACC.SG.C me-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS
| … | ki-iš-š]a-an | me-ma-aḫ-ḫi |
|---|---|---|
| thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP {PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} {PNm(UNM)} well-being well-being HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C well-being HITT.ACC.SG.C | to speak 1SG.PRS |
Vs. II 16′ ] ⸢ku⸣-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:;
(horse): e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF
| … | ⸢ku⸣-it | e-eš-ša-i |
|---|---|---|
| because which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why? (horse) | to make 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II bricht ab
| … | ]x?-x-⸢it⸣ |
|---|---|
Rs. III 1′ ] x x [
| … | x | x | … |
|---|---|---|---|
Rs. III 2′ ] ⸢ke-e-da-aš⸣-šathis:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
| … | ⸢ke-e-da-aš⸣-ša |
|---|---|
| this {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} |
Rs. III 3′ ]x-x-x-⸢ia⸣-an-du-uš
| … | ]x-x-x-⸢ia⸣-an-du-uš |
|---|---|
Rs. III 4′ ] ⸢nu⸣: CONNn;
(horse): ⸢ke-e-da-aš-ša⸣this:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} SUM?-x-x
| … | ⸢nu⸣ | ⸢ke-e-da-aš-ša⸣ | SUM?-x-x |
|---|---|---|---|
CONNn (horse) | this {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} |
Rs. III 5′ -P]AL ki-⸢it-ta?⸣to lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)} ⸢ke-e-da⸣-aš-šathis:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
| … | ki-⸢it-ta?⸣ | ⸢ke-e-da⸣-aš-ša | |
|---|---|---|---|
| to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} | this {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} |
Rs. III 6′ ]x-PAL te-eḫ-⸢ḫi⸣to put:1SG.PRS
| … | ]x-PAL | te-eḫ-⸢ḫi⸣ |
|---|---|---|
| to put 1SG.PRS |
Rs. III 7′ pé-r]a-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ ]-da-an-na-an da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG
| … | pé-r]a-an | … | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|
| before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to put {3SG.PRS, 2SG.IMP} DN.D/L.SG PNm.D/L.SG |
Rs. III 8′ me-m]a-al-⸢la⸣groats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢iš⸣-ḫu-wa-aḫ-ḫito pour:1SG.PRS
| … | me-m]a-al-⸢la⸣ | ⸢iš⸣-ḫu-wa-aḫ-ḫi |
|---|---|---|
| groats {NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 1SG.PRS |
Rs. III 9′ ]x-ra-an nu-kánCONNn=OBPk wa-ḫé-⸢eš⸣-na-ašturning:GEN.SG wa-a-tar‘water-stone’:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
| … | ]x-ra-an | nu-kán | wa-ḫé-⸢eš⸣-na-aš | wa-a-tar | an-da |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | turning GEN.SG | ‘water-stone’ {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} water {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) |
Rs. III 10′ ]-an-da na-aš-⸢kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS
| … | na-aš-⸢kán⸣ | pa-ra-a | ú-ez-zi | |
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS |
Rs. III 11′ ] lu-uk-ki-mito kindle:1SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-⸢at⸣-tal-ki-〈iš〉-na-aš
| … | lu-uk-ki-mi | na-at | ḫa-⸢at⸣-tal-ki-〈iš〉-na-aš |
|---|---|---|---|
| to kindle 1SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. III 12′ ] ⸢2?⸣two:QUANcar ke-e-dahere:;
this:DEM1.INS 2two:QUANcar wa-ra-⸢a⸣-nito burn:3SG.PRS.MP;
(wooden object?):D/L.SG
| … | ⸢2?⸣ | ke-e-da | 2 | wa-ra-⸢a⸣-ni |
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | here this DEM1.INS | two QUANcar | to burn 3SG.PRS.MP (wooden object?) D/L.SG |
Rs. III 13′ ]x-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} 2-ŠUtwice:QUANmul pa-iz-zito go:3SG.PRS
| … | ]x-an | ar-ḫa | 2-ŠU | pa-iz-zi |
|---|---|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | twice QUANmul | to go 3SG.PRS |
Rs. III 14′ ] nu: CONNn;
(horse): ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
:{PNm(UNM)};
well-being:;
well-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
well-being:HITT.ACC.SG.C me-mi-⸢iš⸣-ke-mito speak:1SG.PRS.IMPF
| … | nu | ki-iš-ša-an | me-mi-⸢iš⸣-ke-mi |
|---|---|---|---|
CONNn (horse) | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP {PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} {PNm(UNM)} well-being well-being HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C well-being HITT.ACC.SG.C | to speak 1SG.PRS.IMPF |
| … | |
|---|---|
Rs. III 16′ ]x x?-za?-ma-du-úr
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. III bricht ab
| … | ]x |
|---|---|