Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.143 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? 2′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dm[e-zu-ul-la:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)}
| DUTU | Dm[e-zu-ul-la |
|---|---|
| Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {DN(UNM)} |
Rs.? 3′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} [
| GIŠ.DINANNA | TUR | … |
|---|---|---|
| stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
Rs.? 4′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš |
|---|
| (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs.? 5′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS [
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Rs.? 6′ [L]Úpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ ]
| [L]Úpal-wa-tal-la-aš | … |
|---|---|
| intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 7′ [pa]l-wa-a-ez-z[ito intone:3SG.PRS
| [pa]l-wa-a-ez-z[i |
|---|
| to intone 3SG.PRS |
Rs.? 8′ [LÚk]i-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-z[a-a-i]to call:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| [LÚk]i-i-ta-aš | ḫal-z[a-a-i] |
|---|---|
| reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 9′ [LUGAL-u]š-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
| [LUGAL-u]š-kán |
|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Rs.? 10′ [I-NA] ⸢É⸣house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
| [I-NA] ⸢É⸣ | DUTU |
|---|---|
| house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs.? 11′ [an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: pa-⸢iz-zi⸣to go:3SG.PRS [
Text bricht ab
| [an-d]a | pa-⸢iz-zi⸣ | … |
|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to go 3SG.PRS |