Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.194 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ] ⸢SIG₅⸣(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
favour:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
good:{(UNM)}
| … | ⸢SIG₅⸣ |
|---|---|
| (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C favour {(UNM)} to make alright 3SG.PRS to become good 3SG.PRS good {(UNM)} |
lk. Kol. 2′ ka]r-ašhorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} BI-IB-RArhyton:{(UNM)}
| … | ka]r-aš | BI-IB-RA |
|---|---|---|
| horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | rhyton {(UNM)} |
lk. Kol. 3′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} la-a-úto release:3SG.IMP
| … | a]r-ḫa | la-a-ú |
|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to release 3SG.IMP |
lk. Kol. 4′ ]x-an LUGAL-uš-ma-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
| … | LUGAL-uš-ma-kán | |
|---|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
lk. Kol. 5′ NINDAta-ka]r-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
| … | NINDAta-ka]r-mu-un | pár-ši-ia |
|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
lk. Kol. 6′ BI-I]B?-RIrhyton:{(UNM)} ŠIR-aštesticle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
testicle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | BI-I]B?-RI | ŠIR-aš |
|---|---|---|
| rhyton {(UNM)} | testicle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} testicle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
r. Kol. 1′ [ ]x-az GU[Bto step:3SG.PRS;
to step:PTCP.NOM.SG.C;
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to rise:PTCP.NOM.SG.C;
to stand:3SG.PRS.MP;
to stand:PTCP.NOM.SG.C;
(stand):{(UNM)}
| … | GU[B | |
|---|---|---|
| to step 3SG.PRS to step PTCP.NOM.SG.C to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to rise PTCP.NOM.SG.C to stand 3SG.PRS.MP to stand PTCP.NOM.SG.C (stand) {(UNM)} |
r. Kol. 2′ ⸢nu⸣-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} PA-NIbefore:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} GIŠx[
| ⸢nu⸣-za | LUGAL-uš | PA-NI | |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | before {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
r. Kol. 3′ ku-ra-ak-kicolumn:{D/L.SG, STF};
to keep:2SG.IMP pé-r[a-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| ku-ra-ak-ki | pé-r[a-an |
|---|---|
| column {D/L.SG, STF} to keep 2SG.IMP | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
r. Kol. 4′ nuCONNn 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ḫu-up-pa-⸢ri⸣bowl:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl:D/L.SG;
(bread or pastry):D/L.SG;
(cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP [
| nu | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL | ḫu-up-pa-⸢ri⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | two QUANcar | palace servant {(UNM)} | bowl {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl D/L.SG (bread or pastry) D/L.SG (cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP |
r. Kol. 5′ ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} GA[DAlinen cloth:{(UNM)}
| ú-da-an-zi | nu | DUMU.É.GAL | GA[DA |
|---|---|---|---|
| to bring (here) 3PL.PRS | CONNn | palace servant {(UNM)} | linen cloth {(UNM)} |
r. Kol. 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas: QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} x[
| nu-za-kán | ma-aḫ-ḫa-an | QA-TEMEŠ-ŠU-NU | |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | as | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
r. Kol. 7′ pí-ip-pí-ia-an-zito knock down:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMU.[
| pí-ip-pí-ia-an-zi | na-aš-ta | |
|---|---|---|
| to knock down 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS;
to take (away):2SG.IMP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-x[
| an-da | pé-e-da-i | na-at | |
|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to take (away) 3SG.PRS to take (away) 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
r. Kol. 9′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ge-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.⸢A⸣[linen cloth:{(UNM)}
| DUMUMEŠ.É.GAL | ge-nu-wa-aš | GADAḪI.⸢A⸣[ |
|---|---|---|
| palace servant {(UNM)} | knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth {(UNM)} |
r. Kol. 10′ nuCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS n[uCONNn
| nu | GIŠBANŠURḪI.A | ti-an-zi | n[u |
|---|---|---|---|
| CONNn | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to put 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn |
r. Kol. 11′ pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
| pár-ši-ia-an-na-i | na-aš-ta | … |
|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.IMPF | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 12′ te-pufew:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-aš-ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| te-pu | da-aš-ke-ez-zi | na-a[t |
|---|---|---|
| few {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
r. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|