Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.243 (2021-12-31)

CHDS 7.243 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 7.243
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II? 1′ ]x x[

]xx[

Vs. II? 2′ ]-ša-aš ŠA D10valor(?):{GEN.SG, GEN.PL};
ten:
URUḪA-AT?-T[I?:{GN(UNM), (UNM)}

ŠA D10URUḪA-AT?-T[I?
valor(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
ten

{GN(UNM), (UNM)}

Vs. II? 3′ ]x-ši-kán 2two:QUANcar MEŠman:{(UNM)};
manhood:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
IŠ-TU [out of:{ABL, INS}

]x-ši-kán2MEŠIŠ-TU [
two
QUANcar
man
{(UNM)}
manhood
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
out of
{ABL, INS}

Vs. II? 4′ ] a?-ša-an-te-ešto remain:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to sit:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
true:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a-x[

a?-ša-an-te-eša-x[
to remain
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
true
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II? 5′ ] IN-BI-iafruit:{(UNM)} i[š-ḫu-wa-

IN-BI-ia
fruit
{(UNM)}

Vs. II? 6′ ]x-zi i-[

Vs. II? bricht ab

]x-zi

Rs. III? 1′ ]x A-NA [to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]xA-NA [
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III? 2′ ku]-it-kisomehow:;
someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
ú-x[

ku]-it-kiú-x[
somehow

someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

Rs. III? 3′ ] iš-ḫu-wa-anto pour:SUP;
to pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-z[ito have:3SG.PRS

iš-ḫu-wa-anḫar-z[i
to pour
SUP
to pour
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
3SG.PRS

Rs. III? 4′ ]x-da-ra ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]x-da-raku-eA-N[A
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(cloth or garment)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
unfavourable
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III? 5′ ]x-ri-uš-wa-ra-aš -a[n-

]x-ri-uš-wa-ra-aš

Rs. III? 6′ ]x ki-nu-un-ma-wa-r[a-

]x

Rs. III? 7′ ]x-aš-kán na-a-w[i₅not yet:ADV

]x-aš-kánna-a-w[i₅
not yet
ADV

Rs. III? 8′ ]x-an-da p[a?-

]x-an-da

Rs. III? 9′ ]x x x x[

Rs. III? bricht ab

]xxxx[
0.25674295425415