Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.34 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ -a]n?-da ap-⸢pé⸣-e[z-zi-
| … | ||
|---|---|---|
Vs. I 2′ ]x-i te-e-ká[nearth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
| … | ]x-i | te-e-ká[n |
|---|---|---|
| earth {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 3′ ]x-aš nu: CONNn;
(horse): ta-ga-⸢zi-pa⸣-anearth:{ACC.SG.C, GEN.PL} x[
| … | ]x-aš | nu | ta-ga-⸢zi-pa⸣-an | x[ |
|---|---|---|---|---|
CONNn (horse) | earth {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 4′ -e]-da-ni an-tu-uḫ-šihuman:D/L.SG NÍ.TE-⸢az⸣body; person:ABL;
body; person:{(UNM)};
body; person:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
| … | an-tu-uḫ-ši | NÍ.TE-⸢az⸣ | |
|---|---|---|---|
| human D/L.SG | body person ABL body person {(UNM)} body person {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} |
Vs. I 5′ ]-an túḫ-ša-ruto cut (off):3SG.IMP.MP
| … | túḫ-ša-ru | |
|---|---|---|
| to cut (off) 3SG.IMP.MP |
Vs. I 6′ -z]i? MUŠEN-kánbird:{(UNM)} da-a-úto take:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to put:3SG.IMP
| … | MUŠEN-kán | da-a-ú | |
|---|---|---|---|
| bird {(UNM)} | to take 3SG.IMP eye {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} to put 3SG.IMP |
Vs. I 7′ -i]š-ša-aš-ši ki-ša-ruto become:3SG.IMP.MP
| … | ki-ša-ru | |
|---|---|---|
| to become 3SG.IMP.MP |
Vs. I 8′ ]x-aš ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} pa-a-úto give:3SG.IMP
| … | ]x-aš | ḪUR.SAG-i | pa-a-ú |
|---|---|---|---|
| mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | to give 3SG.IMP |
Vs. I 9′ ]x ḫa-a-rito dig:2SG.IMP;
valley:{D/L.SG, STF};
valley:D/L.SG;
(mng. unkn.):HATT;
road:{HURR.ABS.SG, STF};
to be warm: pa-a-úto give:3SG.IMP
| … | ]x | ḫa-a-ri | pa-a-ú |
|---|---|---|---|
| to dig 2SG.IMP valley {D/L.SG, STF} valley D/L.SG (mng. unkn.) HATT road {HURR.ABS.SG, STF} to be warm | to give 3SG.IMP |
Vs. I 10′ ]x-za-at GIŠ-ru-iwood:D/L.SG pa-a-úto give:3SG.IMP
| … | ]x-za-at | GIŠ-ru-i | pa-a-ú |
|---|---|---|---|
| wood D/L.SG | to give 3SG.IMP |
Vs. I 11′ ]x ḫa-re-e-ešeagle:NOM.PL.C;
valley:NOM.SG.C;
road:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
| … | ]x | ḫa-re-e-eš |
|---|---|---|
| eagle NOM.PL.C valley NOM.SG.C road HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Ende Vs. I
| … | |
|---|---|
Vs. II 1′ Zeichenspuren
Vs. II 4′ I-N[A:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| I-N[A |
|---|
{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Ende Vs. II
| na-x[ |
|---|
Rs. III bricht ab
Rs. IV 1 ]-pát? QA-TAM-MAlikewise:ADV DÙ-mito make:1SG.PRS
| … | QA-TAM-MA | DÙ-mi | |
|---|---|---|---|
| likewise ADV | to make 1SG.PRS |
Rs. IV 2 ke?]-ethis:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-uš-ke-mito burn:1SG.PRS.IMPF
| … | ke?]-e | wa-ar-nu-uš-ke-mi |
|---|---|---|
| this {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} well-being {HURR.ABS.SG, STF} | to burn 1SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 3 UD]Ui-ia-an-du-ušsheep:{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
| … | UD]Ui-ia-an-du-uš |
|---|---|
| sheep {ACC.PL.C, NOM.PL.C} |
Rs. IV 4 ]x x x(-)ki-x-x?-⸢an?⸣-za 1one:QUANcar UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR!female young sheep:{(UNM)}
| … | ]x | x | x(-)ki-x-x?-⸢an?⸣-za | 1 | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR! |
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | female young sheep {(UNM)} |
Rs. IV 5 ]x-nu-mi nu: CONNn;
(horse): UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR!ḪI.A-ušfemale young sheep:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
female young sheep:{(UNM)} TÚGku-re-eš-⸢na?⸣-[
| … | ]x-nu-mi | nu | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR!ḪI.A-uš | |
|---|---|---|---|---|
CONNn (horse) | female young sheep {NOM.PL.C, ACC.PL.C} female young sheep {(UNM)} |
Rs. IV 6 EGIR-p]a?again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-iš-ke-mito release:1SG.PRS.IMPF AMARḪI.A-macalf:{(UNM)} A.BÁR(-)[
| … | EGIR-p]a? | la-a-iš-ke-mi | AMARḪI.A-ma | |
|---|---|---|---|---|
| again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to release 1SG.PRS.IMPF | calf {(UNM)} |
Rs. IV 7 EGIR-p]a?again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-iš-ke-mi-ia-ašto release:1SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
| … | EGIR-p]a? | la-a-iš-ke-mi-ia-aš | … |
|---|---|---|---|
| again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to release 1SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 8 ]x GIM-anas:CNJ;
how:INTadv am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} tu-⸢ga⸣(-)[
| … | ]x | GIM-an | am-mu-uk | |
|---|---|---|---|---|
| as CNJ how INTadv | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. IV 9 -i]a-nu-un zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG am-mu-[ga?(-)
| … | zi-ik | ||
|---|---|---|---|
| you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG |
Rs. IV 10 ]-⸢i⸣-ia DUMUME.EŠ-aš-ša-⸢mu⸣(-)[
| … | ||
|---|---|---|
Rs. IV 11 ] nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
| … | nu-uš-ši | EGIR-pa | x[ |
|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
| … | |
|---|---|
Rs. IV 13 Zeichenspuren
Rs. IV bricht ab