Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.65 (2021-12-31)

1′ ] x x x [

xxx

2′ ] ŠE?favourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C
Ì.E.DÉ.A-ia da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG
[

ŠE?Ì.E.DÉ.A-iada-a-i
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to put
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DN.D/L.SG

PNm.D/L.SG

3′ GI]ŠSE₂₀-ER-DUMolive tree:{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} GIŠx[

GI]ŠSE₂₀-ER-DUMGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A
olive tree
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}

4′ GIŠmar-š]e-ek-ka₄-an-na da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG
[


GIŠmar-š]e-ek-ka₄-an-nada-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to put
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DN.D/L.SG

PNm.D/L.SG

5′ ]x-it DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
az-zi-ik-ke-ez-zito eat:3SG.PRS.IMPF nu: CONNn;
(horse):
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]x-itDUMU-ašaz-zi-ik-ke-ez-zinuA-N[A
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to eat
3SG.PRS.IMPF

CONNn
(horse)
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ ḫi-i]n-kán-zito bow:3PL.PRS;
to hand over:3PL.PRS
nam-mastill:;
then:
ši-pa-〈an-za〉-kán-zito pour a libation:3PL.PRS.IMPF [


ḫi-i]n-kán-zinam-maši-pa-〈an-za〉-kán-zi
to bow
3PL.PRS
to hand over
3PL.PRS
still

then
to pour a libation
3PL.PRS.IMPF

7′ ]x-iš-ke-ez-zi Dú-i-ta-ma ši-ú-na:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
god:ACC.SG.C;
:{DN(UNM)}
[

]x-iš-ke-ez-ziDú-i-ta-maši-ú-na

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
god
ACC.SG.C

{DN(UNM)}

8′ ] a-ra-anfriend:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
law:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:DN.ACC.SG.C
i-ia-nu-unto make:1SG.PST nu: CONNn;
(horse):
zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG ka-ru-úearlier:ADV [

a-ra-ani-ia-nu-unnuzi-ikka-ru-ú
friend
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to arrive at
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to stand
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
law
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wash
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DN.ACC.SG.C
to make
1SG.PST

CONNn
(horse)
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
earlier
ADV

9′ ak]-ku-uš-ki-ito drink:2SG.IMP.IMPF nu-mu-uš-ša-an:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPs, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPs} kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV}
[

ak]-ku-uš-ki-inu-mu-uš-ša-ankal-la-ar
to drink
2SG.IMP.IMPF

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPs, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPs}
misfortune
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
unfavourable
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV}

10′ ] (Rasur) le-enot!:NEG *mar?-ra-nu-uš-ke-ši* [


le-e*mar?-ra-nu-uš-ke-ši*
not!
NEG

11′ ]x TUR-TIMsmall:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} i-en-zito make:3PL.PRS AN.BARiron:{(UNM)} NA₄ku?-[

]xTUR-TIMi-en-ziAN.BAR
small
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to make
3PL.PRS
iron
{(UNM)}

12′ me?-mi?-iš-k]e-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF ka-a-ša-wa-at-t[athis:381.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

me?-mi?-iš-k]e-ez-zika-a-ša-wa-at-t[a
to speak
3SG.PRS.IMPF
this
381.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(mng. unkn.)
HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}

={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

13′ ]a-an kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV}
[

kal-la-ar
misfortune
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
unfavourable
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV}

14′ š]u-up-pé-eš-ke-ši nu?(-)[

š]u-up-pé-eš-ke-ši

15′ ]-mu-[

Text bricht ab

0.40903902053833