Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.91 (2021-12-31)

Vs. I 1′ e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP
x-x-x-x-x[


e-ša-rix-x-x-x-x[
(wide woollen) band)
D/L.SG
bright(?)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP

Vs. I 2′ nu-zaCONNn=REFL MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
1one:QUANcar ḪAR.GÚcollar:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
[

nu-zaMUNUSŠU.GI1ḪAR.GÚan-da
CONNn=REFLold woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
one
QUANcar
collar
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)

Vs. I 3′ A-NA -ŠUneck:{g → D/L.SG_DEM2/3.GEN.SG, h → D/L.PL_DEM2/3.GEN.SG, i → ALL_DEM2/3.GEN.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
:PNf.D/L.SG
[

A-NA -ŠUan-dana-a-i
neck
{g → D/L.SG_DEM2/3.GEN.SG, h → D/L.PL_DEM2/3.GEN.SG, i → ALL_DEM2/3.GEN.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP

PNf.D/L.SG

Vs. I 4′ na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk A-NA 2two:QUANcar QA-TI-[ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}


na-aš-ši-kánA-NA 2QA-TI-[ŠU
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPktwo
QUANcar
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. I 5′ EGIR-ŠU-ma-zaafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
Š[A?of:{GEN.SG, GEN.PL}

EGIR-ŠU-ma-zaMUNUSŠU.GIŠ[A?
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 6′ 2two:QUANcar QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 2two:QUANcar GÌRMEŠ-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
[


2QA-TI-ŠU2GÌRMEŠ-ŠUan-da
two
QUANcar
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
two
QUANcar
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)

Vs. I 7′ EGIR-ŠU-ma-zaafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
5five:QUANcar še-e-na-a[nfigure:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)}

EGIR-ŠU-ma-zaMUNUSŠU.GI5še-e-na-a[n
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
five
QUANcar
figure
{ACC.SG.C, GEN.PL}

DN.ACC.SG.C

{DN(UNM)}

Vs. I 8′ A-NA SAG.DUhead:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
chief:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ENlord:{(UNM)};
lordship:{(UNM)}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG
2two:QUANcar še-e-nu-u[šfigure:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
:{DN(UNM)}

A-NA SAG.DUENSISKURda-a-i2še-e-nu-u[š
head
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
chief
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{(UNM)}
lordship
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to put
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DN.D/L.SG

PNm.D/L.SG
two
QUANcar
figure
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{DN(UNM)}

Vs. I 9′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG
2two:QUANcar še-e-nu-uš-ma-aš-ši-ša-anfigure:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
figure:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
figure:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
A-[NA?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


da-a-i2še-e-nu-uš-ma-aš-ši-ša-anA-[NA?
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to put
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DN.D/L.SG

PNm.D/L.SG
two
QUANcar
figure
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
figure
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
figure
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 10′ MUNUSŠU.GI-ma-zaold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
DUGḫu-u-pu-wa-ia(-)[

MUNUSŠU.GI-ma-za
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}

Vs. I 11′ ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
iš-ḫu-wa-anto pour:SUP;
to pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
NINDA.SIGMEŠ?‘flat bread’:{(UNM)} [

ku-wa-píiš-ḫu-wa-anNINDA.SIGMEŠ?
as soon as

somewhere

where
to pour
SUP
to pour
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. I 12′ ZAG-azright:ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right:ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right:{(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS 1one:QUANcar DUG[

ZAG-aze-ep-zi1
right
ADV
right of
POSP
border
ABL
right
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS
one
QUANcar

Vs. I 13′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C

na-at-kánA-NA EN[SISKUR

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lordship
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C

Vs. I 14′ x x x x[

Vs. I bricht ab

xxxx[
0.24045419692993