Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 1.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs.? 2′ ]⸢D⸣IŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
… | ]⸢D⸣IŠTAR |
---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Vs.? 3′ ] DGAŠANIštar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DUGDÍLIM.GAL?husk:{(UNM)}
… | DGAŠAN | DUGDÍLIM.GAL? |
---|---|---|
Ištar {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | husk {(UNM)} |
Vs.? 4′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-an-zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs.? 5′ ]x NINDAtu-ni-ik-ki(type of pastry):D/L.SG ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | NINDAtu-ni-ik-ki | ku-it-ta | |
---|---|---|---|
(type of pastry) D/L.SG | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs.? 6′ L]UGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | L]UGAL-i | pa-a-i | ta | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 7′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 8′ še-r]a-aš-ša-an NINDAtu-ni-ik-k[i(type of pastry):D/L.SG ku-it-t]aeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | še-r]a-aš-ša-an | NINDAtu-ni-ik-k[i | ku-it-t]a |
---|---|---|---|
(type of pastry) D/L.SG | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs.? 9′ ] LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | LUGAL-i | pa-a-i | ta | pár-š[i-ia |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 10′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | da-a-i | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 11′ iš-pa-a]n-tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} da-[a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
iš-pa-a]n-tu-uz-zi-aš-šar | da-[a-i |
---|---|
libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 12′ DG]AŠANIštar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul PA-NI GA[Lgrandee:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
mug:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
large:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
GAL:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | DG]AŠAN | 3-ŠU | PA-NI GA[L |
---|---|---|---|
Ištar {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | thrice QUANmul | grandee {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} mug {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} large {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} GAL {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs.? 13′ ]x-an da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs.? bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 2′ Q]A-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} D[
… | Q]A-TAM | da-a-i | PA-NI | … |
---|---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Rs.? 3′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
… | ši-pa-an-ti | na-an | … | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs.? 4′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} QA-TAM-MAlikewise:ADV 9-ŠUnine times:QUANmul i[r-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS
… | da]-a-i | QA-TAM-MA | 9-ŠU | i[r-ḫa-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | likewise ADV | nine times QUANmul | to go around 3SG.PRS |
Rs.? 5′ L]UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} P[A-NI DI]ŠTA[RIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | L]UGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | P[A-NI DI]ŠTA[R |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs.? 6′ ]x 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠIGdoor:{(UNM)} 1-Š[Uonce:QUANmul ši-pa]-an-⸢ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | 1-ŠU | EGIR | GIŠIG | 1-Š[U | … | ši-pa]-an-⸢ti⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | door {(UNM)} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 7′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} QA-TAM-MAlikewise:ADV 9-ŠUnine times:QUANmul ⸢ir⸣-ḫa-⸢ez⸣-[zito go around:3SG.PRS
… | d]a-a-i | QA-TAM-MA | 9-ŠU | ⸢ir⸣-ḫa-⸢ez⸣-[zi |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | likewise ADV | nine times QUANmul | to go around 3SG.PRS |
Rs.? 8′ ši-pa]-⸢an-ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa]-⸢an-ti⸣ |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 9′ DUMU.É?].GALpalace servant:{(UNM)} ze-ri-ia-al-licup-holder:{D/L.SG, STF} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
DUMU.É?].GAL | ze-ri-ia-al-li | ú-da-i |
---|---|---|
palace servant {(UNM)} | cup-holder {D/L.SG, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs.? 10′ ]x ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ta-pu-š[aside:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ú-da-i | ta | LUGAL-aš | ta-pu-š[a | |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | side {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs.? 11′ t]i-ši-ke-⸢ez⸣-zito sit:3SG.PRS.IMPF
… | t]i-ši-ke-⸢ez⸣-zi |
---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF |
Rs.? 12′ ti-š]i-ke-⸢ez⸣-zito sit:3SG.PRS.IMPF ta-a[š-š]a-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
… | ti-š]i-ke-⸢ez⸣-zi | ta-a[š-š]a-an |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF | CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|