Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 1.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [IŠ-TU MUNUSŠU.GI]old woman:{ABL, INS} ⸢KI.MIN⸣ditto:ADV nuCONNn ⸢KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ru⸣[to put in order; to become good:3SG.IMP.MP
[IŠ-TU MUNUSŠU.GI] | ⸢KI.MIN⸣ | nu | ⸢KIN | SIG₅-ru⸣[ |
---|---|---|---|---|
old woman {ABL, INS} | ditto ADV | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Vs.? 2′ da-pí-an]entire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} MUKAMyear:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} SILIM-an-na(-)[
… | da-pí-an] | ZI-an | MUKAM | |
---|---|---|---|---|
entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | year {(UNM)} period of one year {(UNM)} |
Vs.? 3′ ] SUD-li₁₂empty:{(UNM)};
empty:{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} [
… | SUD-li₁₂ | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
empty {(UNM)} empty {FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs.? 4′ ]x ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C GIŠgur-da-anwooden tablet:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} x[
… | ku-in | GIŠgur-da-an | ||
---|---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | wooden tablet {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} |
Vs.? 5′ ]*x-da*-aš nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} U[DKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day:{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}
… | nu-uš-ši | NINDA.GUR₄.RA | U[DKAM | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day {(UNM)} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} |
Vs.? 6′ ]x GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ḫa-ma-an-kán-te-eš[to tie:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | GAM | ḫa-ma-an-kán-te-eš[ | |
---|---|---|---|
low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to tie {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs.? 7′ ]-ma-at ULnot:NEG DINGIR-LUM-za[god:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
… | UL | DINGIR-LUM-za[ | |
---|---|---|---|
not NEG | god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
Vs.? 8′ nuCONNn MUŠ]ENbird:{(UNM)} ḪURthick(?):{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.ŠE[to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | nu | MUŠ]EN | ḪUR | NU.SIG₅-du | NU.ŠE[ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | bird {(UNM)} | thick(?) {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs.? 9′ [TA MUNUSEN]SI-ia(female) diviner:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} NU.ŠE[to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[TA MUNUSEN]SI-ia | … | NU.ŠE[ |
---|---|---|
(female) diviner {a → ABL_von POSP, b → INS_von POSP} | to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs.? 10′ [IŠ-TU MUNUSŠ]U.GIold woman:{ABL, INS} KI.MINditto:ADV nuCONNn K[INwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP1
Vs.? bricht ab
[IŠ-TU MUNUSŠ]U.GI | KI.MIN | nu | K[IN | SIG₅-ru | … |
---|---|---|---|---|---|
old woman {ABL, INS} | ditto ADV | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 3′ ]⸢A⸣-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} B[I?
… | ]⸢A⸣-NA DINGIR-LIM | … |
---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 4′ Š]À?therein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} Éḫi-lam-ni[gatehouse:D/L.SG
Š]À? | Éḫi-lam-ni[ |
---|---|
therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | gatehouse D/L.SG |
Rs.? 5′ ]x-an pé-eš-ka₄-⸢u!?⸣-[en?to give:1PL.PST.IMPF
… | pé-eš-ka₄-⸢u!?⸣-[en? | |
---|---|---|
to give 1PL.PST.IMPF |
Rs.? 6′ ]pé-eš-kán-zi[to give:3PL.PRS.IMPF
… | ]pé-eš-kán-zi[ |
---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF |
Rs.? 7′ -a]z MUNUS-an-zawoman:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
woman:ACC.SG.C da-x[
… | MUNUS-an-za | ||
---|---|---|---|
woman {FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG} woman ACC.SG.C |
Rs.? 8′ ]nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ]nu-wa-kán | ŠÀ | ⸢É⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 9′ ZÀ.A]Ḫ.LI-ia-⸢wa?⸣-k[án?cress(?):{(UNM)}
ZÀ.A]Ḫ.LI-ia-⸢wa?⸣-k[án? |
---|
cress(?) {(UNM)} |
Rs.? bricht ab
… | ||
---|---|---|