Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.127 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ar-ḫ[ato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ar-ḫ[a |
|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
2′ T]A-PALpair:{(UNM)} GIŠ⸢ZA⸣.[LAM.GARḪI.Atent:{(UNM)}
| … | T]A-PAL | GIŠ⸢ZA⸣.[LAM.GARḪI.A |
|---|---|---|
| pair {(UNM)} | tent {(UNM)} |
3′ ] ⸢GIŠ⸣ZA.LAM.GARtent:{(UNM)} ŠA DU[TU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}
| … | ⸢GIŠ⸣ZA.LAM.GAR | ŠA DU[TU-ŠI |
|---|---|---|
| tent {(UNM)} | ‘my sun’ {GEN.SG, GEN.PL} |
4′ a]r-ḫa-ia-an-maapart:ADV=CNJctr nam-mastill:;
then: 2two:QUANcar TA-P[ALpair:{(UNM)}
| … | a]r-ḫa-ia-an-ma | nam-ma | 2 | TA-P[AL |
|---|---|---|---|---|
| apart ADV=CNJctr | still then | two QUANcar | pair {(UNM)} |
5′ Š]A GIreed:{GEN.SG, GEN.PL} i-en-zito make:3PL.PRS LUGAL-uš-za-ká[nto become king:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
| … | Š]A GI | i-en-zi | LUGAL-uš-za-ká[n |
|---|---|---|---|
| reed {GEN.SG, GEN.PL} | to make 3PL.PRS | to become king {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
6′ an]-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse): [
| … | an]-da | … |
|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) |
7′ na-a]š-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ták-na-ašearth:GEN.SG DUTU-ašSolar deity:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(a).HITT.VOC.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÉSAG-ni wa-[
| na-a]š-ta | ták-na-aš | DUTU-aš | ÉSAG-ni | |
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | earth GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(a).HITT.VOC.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ ]-an-zi na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
:{PNm(UNM)};
(horse): É.ŠÀinner chamber:{(UNM)} TUR-RUband:{(UNM)} [
| … | na-an | É.ŠÀ | TUR-RU | … | |
|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC {PNm(UNM)} (horse) | inner chamber {(UNM)} | band {(UNM)} |
9′ GIŠ.N]ÁḪI.Abed:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse): ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS n[a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
| GIŠ.N]ÁḪI.A | an-da | ti-an-zi | n[a-aš-ta |
|---|---|---|---|
| bed {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
10′ S]A₅red:{(UNM)};
:{GN(UNM)} TURsmall:{(UNM)};
to become few:3SG.PRS 9nine:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} ḪA-ṢAR-TIgreen wool:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)};
to become few:3SG.PRS 9nine:QUANcar [
| … | S]A₅ | TUR | 9 | TÚG | ḪA-ṢAR-TI | TUR | 9 | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red {(UNM)} {GN(UNM)} | small {(UNM)} to become few 3SG.PRS | nine QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | green wool {(UNM)} | small {(UNM)} to become few 3SG.PRS | nine QUANcar |
11′ ] ⸢iš-pár⸣-ra-an-zito spread (out):3PL.PRS n[a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | ⸢iš-pár⸣-ra-an-zi | n[a-at |
|---|---|---|
| to spread (out) 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Text bricht ab
| … | ⸢DUTU‑aš | É⸣.[ŠÀ‑ni |
|---|---|---|