Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.132 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
lk. Kol. Lücke von etwa sieben Zeilen
lk. Kol. 9″ M]EŠ GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
lk. Kol. bricht ab
| … | GIŠBANŠUR |
|---|---|
| table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | … | |
|---|---|---|
r. Kol. 2′ ⸢nu⸣CONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} A-N[A LÚ.MEŠNARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| ⸢nu⸣ | LÚ˽GIŠGIDRU | A-N[A LÚ.MEŠNAR |
|---|---|---|
| CONNn | staffbearer {(UNM)} | singer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 3′ ta-uz-zato take:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit:3SG.IMP ḫ[al-za-a-ito call:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| ta-uz-za | ḫ[al-za-a-i |
|---|---|
| to take 3SG.IMP eye {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} to sit 3SG.IMP | to call {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 4′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| LÚSAGI.A | A-N[A |
|---|---|
| cupbearer {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 5′ pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-w[a-a-ito run:2SG.IMP;
to run:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
| pé-ra-an | ḫu-u-w[a-a-i |
|---|---|
| before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run 2SG.IMP to run {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
r. Kol. 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}
| na-aš-ta | LÚ.MEŠNA[R |
|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | singer {(UNM)} |
r. Kol. 7′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš |
|---|
| (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
r. Kol. 8′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
| LÚpal-wa-tal-la-aš | … |
|---|---|
| intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
r. Kol. 9′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: ú-wa-an-[zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
| an-da | ú-wa-an-[zi |
|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
r. Kol. 10′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} tar-ša-an-zi-p[ípassageway:D/L.SG;
:DN.D/L.SG pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| na-at | tar-ša-an-zi-p[í | pé-ra-an |
|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | passageway D/L.SG DN.D/L.SG | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
r. Kol. 11′ ti-en-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS LÚALAM.Z[U₉cult actor:{(UNM)}
| ti-en-zi | LÚALAM.Z[U₉ |
|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | cult actor {(UNM)} |
r. Kol. 12′ LÚki-i-ta-aš-šareciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} L[UGAL?-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
| LÚki-i-ta-aš-ša | L[UGAL?-i |
|---|---|
| reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | DN.D/L.SG king D/L.SG |
r. Kol. 13′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: [ti-en-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
| me-na-aḫ-ḫa-an-da | [ti-en-zi |
|---|---|
| opposite | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
r. Kol. 14′ ⸢nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIM⸣cook:{(UNM)} [
Text bricht ab
| ⸢nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM⸣ | … |
|---|---|---|
| CONNn | cook {(UNM)} |