Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.132 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ -z]i

lk. Kol. Lücke von etwa sieben Zeilen

lk. Kol. 9″ M] GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Kol. bricht ab

GIŠBANŠUR
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 1′ [ ]x [


r. Kol. 2′ nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} A-N[A LÚ.MEŠNARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu˽GIŠGIDRUA-N[A LÚ.MEŠNAR
CONNnstaffbearer
{(UNM)}
singer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 3′ ta-uz-zato take:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit:3SG.IMP
[al-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ta-uz-za[al-za-a-i
to take
3SG.IMP
eye
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit
3SG.IMP
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 4′ SAGI.Acupbearer:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

SAGI.AA-N[A
cupbearer
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 5′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-w[a-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG

pé-ra-anḫu-u-w[a-a-i
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

r. Kol. 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}

na-aš-taLÚ.MEŠNA[R

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
singer
{(UNM)}

r. Kol. 7′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš
(cult singer)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.SG.C
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

r. Kol. 8′ pal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

pal-wa-tal-la-aš
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 9′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-wa-an-[zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS


an-daú-wa-an-[zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

r. Kol. 10′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} tar-ša-an-zi-p[í:D/L.SG;
Tarša(n)zipa:DN.D/L.SG
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

na-attar-ša-an-zi-p[ípé-ra-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

D/L.SG
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

r. Kol. 11′ ti-en-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ALAM.Z[U₉cult actor:{(UNM)}

ti-en-ziALAM.Z[U₉
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
cult actor
{(UNM)}

r. Kol. 12′ ki-i-ta-aš-šareciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} L[UGAL?-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

ki-i-ta-aš-šaL[UGAL?-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

r. Kol. 13′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: [ti-en-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


me-na-aḫ-ḫa-an-da[ti-en-zi
opposite
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

r. Kol. 14′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [

Text bricht ab

nuLÚ.MEŠMUḪALDIM
CONNncook
{(UNM)}
1.4000082015991