Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.135 (2021-12-31)

DAAM 3.135 (CTH 530) [adapted by TLHdig]

DAAM 3.135
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II 1′ ]x -zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS

]x-zi
to make
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make
3SG.PRS

Vs. II 2′ ]

Vs. II 3′ ]MEŠ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}
to break
3PL.PRS

Vs. II 4′ ]x ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG

]xZAG.GAR.RA-ni
offering table
D/L.SG

Vs. II 5′ ] a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

Vs. II 6′ ]

Vs. II 7′ wa-a]r-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

wa-a]r-šu-lia-ku-wa-an-zi
soothing
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
soothing
D/L.SG
to drink
3PL.PRS

Vs. II 8′ SA]NGApriest:{(UNM)} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

SA]NGApé-danₓ-zi
priest
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 8a′ ]

Vs. II 9′ PA]-NI Éhouse:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

PA]-NI ÉDINGIR-LIM
house
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Vs. II 10′ DING]IR-LIM-ia-kángod:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

DING]IR-LIM-ia-kán
god
{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Vs. II 11′ ]x

Vs. II bricht ab

]x

Rs. III 1′ -m]a-aš(?) UD-tiday:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
day (deified):DN.FNL(t).D/L.SG
x-ta?(-)x?

UD-tix-ta?(-)x?
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG

Rs. III 2′ ]


Rs. III 3′ ]x-it nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar BÁN(unit of volume):{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)}

]x-itnu-kán1BÁNZÌ.DA
CONNn=OBPkone
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
a container with a volume of one BÁN
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

Rs. III 4′ ]x iš-ta-na-nialtar:D/L.SG *ti-an*-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

]xiš-ta-na-ni*ti-an*-zi
altar
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. III 5′ n+]2:QUANcar BÁN(unit of volume):{(UNM)};
a container with a volume of one BÁN:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG

n+]2BÁNZÌ.DA1DUGKAŠaš-nu-ma-aš

QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
a container with a volume of one BÁN
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to provide for
VBN.GEN.SG

Rs. III 6′ -i]z-zi šu-up-pasleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to sleep:3SG.PRS.MP;
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state:;
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure:{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
UGUup:PREV;
up:POSP;
up:ADV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper:{(UNM)};
upper side:{(UNM)};
(copper implement):{(UNM)};
Upper Land:{GN(UNM)}

šu-up-paUGU
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to sleep
3SG.PRS.MP
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state

meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure
{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
up
PREV
up
POSP
up
ADV
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper
{(UNM)}
upper side
{(UNM)}
(copper implement)
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}

Rs. III 7′ i-i]a-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS


i-i]a-an-zi
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Rs. III 8′ ]x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

]xDINGIR-LIMpé-e-da-an-zi
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 9′ ] nu: CONNn;
(horse):
šu-up-pasleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to sleep:3SG.PRS.MP;
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state:;
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure:{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ku-i-ewhich:{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(horse):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nušu-up-paku-i-e

CONNn
(horse)
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to sleep
3SG.PRS.MP
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state

meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ritually pure
{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
which
{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(horse)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 10′ -z]i (Rasur)

Rs. III 11′ ]x-an ḫar-zito have:3SG.PRS

]x-anḫar-zi
to have
3SG.PRS

Rs. III 12′ ](-)a?(-)da-an-zi [

Rs. III bricht ab

2.1510319709778