Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.39 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ [lu?-ka]t?-ti-m[athe (next) morning:;
to become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| [lu?-ka]t?-ti-m[a |
|---|
| the (next) morning to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. 2′ [G]IŠZAG.GAR.R[Aoffering table:{(UNM)}
| [G]IŠZAG.GAR.R[A |
|---|
| offering table {(UNM)} |
lk. Kol. 3′ UDU-kánsheep:{(UNM)} BAL-a[n-
| UDU-kán | |
|---|---|
| sheep {(UNM)} |
lk. Kol. 4′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [
| ti-an-zi | … |
|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
lk. Kol. 5′ 14:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 3three:QUANcar [
| 14 | UP-NI | 3 | … |
|---|---|---|---|
QUANcar | hand {(UNM)} | three QUANcar |
lk. Kol. 6′ GIŠZAG.GAR.[RAoffering table:{(UNM)}
| GIŠZAG.GAR.[RA |
|---|
| offering table {(UNM)} |
lk. Kol. 7′ 26:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 2two:QUANcar [
| 26 | UP-NI | 2 | … |
|---|---|---|---|
QUANcar | hand {(UNM)} | two QUANcar |
lk. Kol. 8′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} pár-[ši-ia(-)
| NINDA.GUR₄.RA | |
|---|---|
| bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} |
lk. Kol. 9′ GU₇-zito eat:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to eat:3SG.PRS.IMPF [
| GU₇-zi | … |
|---|---|
| to eat {3SG.PRS, 3PL.PRS} to eat 3SG.PRS.IMPF |
lk. Kol. 10′ du-uš-ki-i[š-kán-zito be happy:3PL.PRS.IMPF
| du-uš-ki-i[š-kán-zi |
|---|
| to be happy 3PL.PRS.IMPF |
lk. Kol. 11′ lu-kat-ti-mathe (next) morning:;
to become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [
| lu-kat-ti-ma | … |
|---|---|
| the (next) morning to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. 12′ LÚMEŠman:{(UNM)};
manhood:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-[LIM(-)
| LÚMEŠ | É | |
|---|---|---|
| man {(UNM)} manhood {(UNM)} {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 13′ GIM-an-maas:CNJ;
how:INTadv x[
| GIM-an-ma | x[ |
|---|---|
| as CNJ how INTadv |
lk. Kol. 14′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} x[
| 3 | NINDA.GUR₄.RA | x[ |
|---|---|---|
| three QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} |
lk. Kol. 15′ ḫal-ki-ingrain:ACC.SG.C;
:DN.ACC.SG.C x[
| ḫal-ki-in | x[ |
|---|---|
| grain ACC.SG.C DN.ACC.SG.C |
lk. Kol. 16′ ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRME[Šdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
| ÉMEŠ | DINGIRME[Š |
|---|---|
| house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 17′ LÚSANGApriest:{(UNM)} x[
| LÚSANGA | x[ |
|---|---|
| priest {(UNM)} |
lk. Kol. 18′ lu-kat-ti-[mathe (next) morning:;
to become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| lu-kat-ti-[ma |
|---|
| the (next) morning to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
lk. Kol. bricht ab
| x-x[ |
|---|