Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs.? 2′ CLB [DUMUMEŠ].⸢É.GAL?⸣-ma-aš-ša-⸢an⸣palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs
[DUMUMEŠ].⸢É.GAL?⸣-ma-aš-ša-⸢an⸣ |
---|
palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs |
Rs.? 3′ [ANAtoD/L.SG LUGALking:D/L.SG(UNM) MUNUS.LUGAL]queen:D/L.SG(UNM) ge-nu-u-wa-ašknee:GEN.SG;
knee:GEN.PL
[ANA | LUGAL | MUNUS.LUGAL] | ge-nu-u-wa-aš |
---|---|---|---|
toD/L.SG | king D/L.SG(UNM) | queen D/L.SG(UNM) | knee GEN.SG knee GEN.PL |
Rs.? 4′ [GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C t]i-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[GADA-an | t]i-ia-an-zi |
---|---|
linen cloth ACC.SG.C | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs.? 5′ CLB [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-m]a-kánbody guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
[GAL | ME-ŠE-DI-m]a-kán |
---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
Rs.? 6′ [me-na-aḫ-ḫa-an-d]aopposite:ADV ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
[me-na-aḫ-ḫa-an-d]a | ar-ta-ri |
---|---|
opposite ADV | to stand 3SG.PRS.MP |
Rs.? 7′ CLB [2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-ma]palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr EGIR-paagain:ADV;
again:POSP
[2 | DUMUMEŠ.É.GAL-ma] | EGIR-pa |
---|---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr | again ADV again POSP |
Rs.? 8′ [ú-wa-an-zito see:3PL.PRS CLB GUN]NI-an-kánhearth:ACC.SG=OBPk
[ú-wa-an-zi | GUN]NI-an-kán |
---|---|
to see 3PL.PRS | hearth ACC.SG=OBPk |
Rs.? 9′ [pé-ra-anin front of:ADV da-a]n-zito take:3PL.PRS
[pé-ra-an | da-a]n-zi |
---|---|
in front of ADV | to take 3PL.PRS |
Rs.? 10′ CLB [na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM pa-an-zito go:3PL.PRS NINDAša]-ra-am-na-ašbread allotment(?):GEN.PL;
bread allotment(?):D/L.PL
[na-at | pa-an-zi | NINDAša]-ra-am-na-aš |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM | to go 3PL.PRS | bread allotment(?) GEN.PL bread allotment(?) D/L.PL |
Rs.? 11′ [še-eron:POSP ti-an]-zito sit:3PL.PRS
[še-er | ti-an]-zi |
---|---|
on POSP | to sit 3PL.PRS |
Rs.? 12′ CLB [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI]body guard:GEN.PL(UNM) ⸢i-ia⸣-zito make:3SG.PRS
Vs. III bricht ab
[GAL | ME-ŠE-DI] | ⸢i-ia⸣-zi |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to make 3SG.PRS |
Rd. bricht ab
Vs.? 1′ CLB [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM) EGIR-paagain:ADV;
again:POSP
[na-an | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] | EGIR-pa |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | again ADV again POSP |
Vs.? 2′ [A-NAtoD/L.SG DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG(UNM) p]a-a-ito give:3SG.PRS
[A-NA | DUMU.É.GAL | p]a-a-i |
---|---|---|
toD/L.SG | palace servant D/L.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
Vs.? 3′ CLB [DUMU.É.GAL-ma-a]npalace servant:NOM.SG(UNM)==IRR EGIR-paagain:ADV;
again:POSP
[DUMU.É.GAL-ma-a]n | EGIR-pa |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)==IRR | again ADV again POSP |
Vs.? 4′ [A-NAtoD/L.SG LÚŠU].I⸣cleaner:D/L.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
[A-NA | LÚŠU].I⸣ | pa-a-i |
---|---|---|
toD/L.SG | cleaner D/L.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
Vs.? 5′ CLB [Éḫi-i-li-m]a-kányard:D/L.SG=CNJctr=OBPk
[Éḫi-i-li-m]a-kán |
---|
yard D/L.SG=CNJctr=OBPk |
Vs.? 6′ [zé-ri-i]a-al-licup-holder:NOM.SG.N GADA-it:INS
[zé-ri-i]a-al-li | GADA-it |
---|---|
cup-holder NOM.SG.N | INS |
Vs.? 7′ [wa-aš-š]a-an-tato cover:PTCP.NOM.PL.N ka-ru-úonce:ADV
[wa-aš-š]a-an-ta | ka-ru-ú |
---|---|
to cover PTCP.NOM.PL.N | once ADV |
Vs.? 8′ [ar]-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
[ar]-ta-ri |
---|
to stand 3SG.PRS.MP |
Vs.? 9′ CLB [na]-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GA[L]palace servant:GEN.PL(UNM)
[na]-aš-ta | GAL | DUMUMEŠ.É.GA[L] |
---|---|---|
CONNn=OBPst | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
Vs.? 10′ ⸢GAL⸣grandee:NOM.SG(UNM) [ME-ŠE-D]Ibody guard:GEN.PL(UNM) ⸢pa⸣-ra-aout (to):PREV
⸢GAL⸣ | [ME-ŠE-D]I | ⸢pa⸣-ra-a |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | out (to) PREV |
Vs.? 11′ [ú-wa-an-z]ito come:3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
[ú-wa-an-z]i |
---|
to come 3PL.PRS |