Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.85 (2021-12-31)

Vs. 1′ ] x [

x

Vs. 2′ -i]a? na-at-[š]i:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} LUGAL?(-)[

na-at-[š]i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}

Vs. 3′ ] te-eš-ḫa-azsleep:ABL;
sleep:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sleep:{VOC.SG, ALL, STF}

te-eš-ḫa-az
sleep
ABL
sleep
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sleep
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 4′ ]

Vs. 5′ ] ú-e-mi-ia-al-luto find:1SG.IMP

ú-e-mi-ia-al-lu
to find
1SG.IMP

Vs. 6′ ]-a? mi-i-ia-an-nigrowth:D/L.SG

mi-i-ia-an-ni
growth
D/L.SG

Vs. 7′ ] ne-et-ta:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to turn (trans./intrans.):{2SG.PST, 3SG.PST}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS


ne-et-tapé-eḫ-ḫi

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to give
1SG.PRS

Vs. 8′ ]x am-me-elI:PPROa.1SG.GEN SAG.DU-ašhead:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chief:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head:GEN.SG;
head:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
chief:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]xam-me-elSAG.DU-aš
I
PPROa.1SG.GEN
head
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
chief
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head
GEN.SG
head
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
chief
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 9′ ge-e]n-zu-*〈〈pát〉〉* da-a-ú-pátto take:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit:3SG.IMP

da-a-ú-pát
to take
3SG.IMP
eye
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit
3SG.IMP

Vs. 10′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill:;
then:
pé-en-nito drive there:2SG.IMP

]xar-ḫanam-mapé-en-ni
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
still

then
to drive there
2SG.IMP

Vs. 11′ ] IGIḪI.A-wa-it an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
a-úto see:2SG.IMP;
:{DN(UNM)}

IGIḪI.A-wa-itan-daa-ú
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
to see
2SG.IMP

{DN(UNM)}

Vs. 12′ ]-i-iš-du

Vs. 13′ ]-li-ia-at-ta i-iayew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
:PNf.D/L.SG;
to make:2SG.IMP;
:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}


i-ia
yew(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

PNf.D/L.SG
to make
2SG.IMP

{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

Vs. 14′ ]x-aš na-ak-ki-išweighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

]x-ašna-ak-ki-iš
weighty
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(spirits of the) dead
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 15′ ] še-eron:;
up:;
:{DN(UNM)}
ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

še-erar-ku-wa-ar
on

up


{DN(UNM)}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs. 16′ ]x-wa-an

]x-wa-an

Vs. 17′ i]š-ta-ma-ašear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP

Vs. bricht ab

i]š-ta-ma-aš
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

Rs. 1′ DINGIRM]divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[NINDA.GU]R₄.RAḪI.Abread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}

DINGIRM][NINDA.GU]R₄.RAḪI.A
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
ecstatic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}

Rs. 2′ ]-ša kar-ša-an-ta-rito cut (off):3PL.PRS.MP;
to cut (off):3PL.PRS.MP.IMPF;
to cut (off):LUW.3PL.PRS.MP

kar-ša-an-ta-ri
to cut (off)
3PL.PRS.MP
to cut (off)
3PL.PRS.MP.IMPF
to cut (off)
LUW.3PL.PRS.MP

Rs. 3′ ] DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-p[é]-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

DINGIRMEŠa-p[é]-e-da-ni
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
ecstatic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
he
DEM2/3.D/L.SG

Rs. 4′ ]-te-ni


Rs. 5′ ]a-at-ta-tar-šum-mi-itwisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG};
wisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

]a-at-ta-tar-šum-mi-it
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG}
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

Rs. 6′ ] ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:;
(horse):
i-ia-u-e-nito make:1PL.PRS

ku-iti-ia-u-e-ni
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?

(horse)
to make
1PL.PRS

Rs. 7′ ] ŠÀ-zaheart:ABL;
entrails:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
entrails:ABL;
therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-aš-zaperturbation:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ŠÀ-zala-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-aš-za
heart
ABL
entrails
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
entrails
ABL
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP

{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
perturbation
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 8′ -m]a-za pít-tu-li-ia-an-〈〈ni〉〉

Rs. 9′ ku]-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:;
(horse):
wa-aš-túlsin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} uš-kat-te-nito see:2PL.PRS.IMPF

ku]-itwa-aš-túluš-kat-te-ni
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?

(horse)
sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to see
2PL.PRS.IMPF

Rs. 10′ -a]n-za ú-ed-duto come:3SG.IMP;
to build:3SG.IMP

ú-ed-du
to come
3SG.IMP
to build
3SG.IMP

Rs. 11′ ] MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}

MUNUS.MEŠŠU.GI
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}

Rs. 12′ n]a-aš-ma-ator:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} za-aš-ḫi-ia-azsleep:ABL;
sleep:D/L.SG

n]a-aš-ma-atza-aš-ḫi-ia-az
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sleep
ABL
sleep
D/L.SG

Rs. 13′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LUGAL-ma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to become king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. bricht ab

n]a-atA-NA LUGAL-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to become king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
2.119570016861