Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.90 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. IV 1 ]x x ⸢BA.BA⸣.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | ⸢BA.BA⸣.ZA | ||
---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} |
Rs. IV 2 ]x ⸢ḪÁD.DU⸣.Adry:{(UNM)}
… | ⸢ḪÁD.DU⸣.A | |
---|---|---|
dry {(UNM)} |
Rs. IV 3 ]x ⸢2two:QUANcar BÁN⸣:{(UNM)} ½one half:QUANcar ⸢BÁN⸣:{(UNM)} GAmilk:{(UNM)} 𒑱ši-ma-lu(bread or pastry(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(vessel):STF
… | ⸢2 | BÁN⸣ | ½ | ⸢BÁN⸣ | GA | 𒑱ši-ma-lu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | {(UNM)} | one half QUANcar | {(UNM)} | milk {(UNM)} | (bread or pastry(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (vessel) STF |
Rs. IV 4 ]x[ EZE]N₄?cultic festival:{(UNM)} ⸢ḫi?-ia-ra-aš⸣donkey festival:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | EZE]N₄? | ⸢ḫi?-ia-ra-aš⸣ | |
---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | donkey festival {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… |
---|
Rs. IV. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1 ⸢2⸣two:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 7575:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} x[
⸢2⸣ | GU₄ | 75 | UDU | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | cattle {(UNM)} | 75 QUANcar | sheep {(UNM)} |
Rs. III 2 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} 4vier:QUANcar BÁN:{(UNM)} ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} B[A.BA.ZA?barley porridge:{(UNM)}
1 | PA | 4 | BÁN | ½ | BÁN | B[A.BA.ZA? |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | vier QUANcar | {(UNM)} | one half QUANcar | {(UNM)} | barley porridge {(UNM)} |
Rs. III 3 nn:QUANcar;
(unknown number): ⸢DUG⸣KA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} Awater(course):{(UNM)} x[
n | ⸢DUG⸣KA.GAG | A | |
---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | water(course) {(UNM)} |
Rs. III 4 [nn:QUANcar;
(unknown number): DUG]⸢ḫa⸣-né-eš-x[
[n | |
---|---|
n QUANcar (unknown number) |
Rs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 1′ [n]+12n+12:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [
[n]+12 | UDU | … |
---|---|---|
n+12 QUANcar | sheep {(UNM)} |
Vs. II 2′ ⸢LÚ?MUḪALDIM?⸣cook:{(UNM)} [
⸢LÚ?MUḪALDIM?⸣ | … |
---|---|
cook {(UNM)} |
Vs. II 3′ 2two:QUANcar UP-N[Uhand:{(UNM)}
2 | UP-N[U |
---|---|
two QUANcar | hand {(UNM)} |
Vs. II 4′ 1one:QUANcar DUGḫa-[
1 | |
---|---|
one QUANcar |
Vs. II 5′ ⸢1one:QUANcar GU₄⸣cattle:{(UNM)} 30[Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
⸢1 | GU₄⸣ | 30[ |
---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 |
Etwa zwei Zeilen bis zum Ende der Vs. II
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|