Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 3.95 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ na-aš]-⸢ta(?)⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1one:QUANcar x[
| … | na-aš]-⸢ta(?)⸣ | 1 | x[ |
|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | one QUANcar |
2′ ] ⸢3three:QUANcar GIŠ⸣BANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A[D.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
| … | ⸢3 | GIŠ⸣BANŠUR | A[D.KID |
|---|---|---|---|
| three QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} |
| … | … | |
|---|---|---|
4′ ḫ]a-an-da-a-u-wa-an-zito arrange:INF zi-[in-na-ito stop:3SG.PRS
| … | ḫ]a-an-da-a-u-wa-an-zi | zi-[in-na-i |
|---|---|---|
| to arrange INF | to stop 3SG.PRS |
5′ ]x KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
enmity:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS [
| … | ]x | KUR | LÚKÚR | pa-iz-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| country {(UNM)} representation of a mountain {(UNM)} | enemy {(UNM)} enmity {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
6′ ]-⸢di?⸣ še-eron:;
up:;
:{DN(UNM)} ti-ia-zito step:3SG.PRS [
| … | … | še-er | ti-ia-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| on up {DN(UNM)} | to step 3SG.PRS |
7′ ]x-az ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | ]x-az | ⸢da⸣-a-i | 1 | GIŠBANŠUR | … |
|---|---|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} DN.D/L.SG PNm.D/L.SG | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
8′ -i]n-ma-kán ⸢A⸣-NA GIŠBANŠU[Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | ⸢A⸣-NA GIŠBANŠU[R | |
|---|---|---|
| table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ ] ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG ke-⸢e⸣-[e]z-zi-iahere:;
this:DEM1.ABL [
| … | ⸢da⸣-a-i | ke-⸢e⸣-[e]z-zi-ia | … |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} DN.D/L.SG PNm.D/L.SG | here this DEM1.ABL |
10′ ] ⸢A⸣-NA NINDA.ÉR[INM]EŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x x[
| … | ⸢A⸣-NA NINDA.ÉR[INM]EŠ | … | ]x | x[ |
|---|---|---|---|---|
| soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Text bricht ab
| … | ]x[ |
|---|---|