Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 4.18 (2021-12-31)

Vs.? r. Kol. 1′ ak-ku-uš-ká[n-zito drink:3PL.PRS.IMPF

ak-ku-uš-ká[n-zi
to drink
3PL.PRS.IMPF

Vs.? r. Kol. 2′ me-ma-a-i-mato speak:3SG.PRS=CNJctr x[

me-ma-a-i-ma
to speak
3SG.PRS=CNJctr

Vs.? r. Kol. 3′ šu-up-pa-ušritually pure:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
[

šu-up-pa-ušGAL
ritually pure
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
to sleep
3SG.PRS.MP
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state

ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}

Vs.? r. Kol. 4′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} aš-š[a-

EGIR-pa-ma
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.? r. Kol. 5′ 7seven:QUANcar DUGNAM-MA-A[N-


7
seven
QUANcar

Vs.? r. Kol. 6′ nuCONNn ḫu-u-ma-an-d[aevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

nuḫu-u-ma-an-d[a
CONNnevery
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

Vs.? r. Kol. 7′ nuCONNn DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant:{(UNM)}

nuDUMUMEŠ.É.G[AL
CONNnpalace servant
{(UNM)}

Vs.? r. Kol. 8′ [a]r-pa-an-[


Vs.? r. Kol. bricht ab

Rs.? r. Kol. 1′ EGIR-x[


Rs.? r. Kol. 2′ EGIR-x x[


Rs.? r. Kol. 3′ EGIR-x x[


Rs.? r. Kol. 4′ EGIR-x x[


Rs.? r. Kol. 5′ EGIR-x[


Rs.? r. Kol. 6′ EGIR-x[


Rs.? r. Kol. 7′ EGIR-x[


Rs.? r. Kol. bricht ab

1.9500780105591