Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 4.39 (2021-12-31)

1′ ]x-li x[

]x-lix[

2′ ÉRIN]MEŠtroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:{(UNM)} u-[

ÉRIN]MEŠANŠE.KUR.RAḪI.A
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

3′ ] šar-ni-ik-duto pay compensation:3SG.IMP [


šar-ni-ik-du
to pay compensation
3SG.IMP

4′ ]-iš LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
[

LUGALKUR
to become king
3SG.PRS
to become king
3SG.PRS.MP
to become king
PTCP.NOM.SG.C
king
{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

5′ ] x x-x [

Text bricht ab

xx-x
1.2355360984802