Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 4.39 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x-⸢li⸣ | x[ |
|---|---|---|
2′ ÉRIN]MEŠtroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:{(UNM)} u-[
| … | ÉRIN]MEŠ | ANŠE.KUR.RAḪI.A | |
|---|---|---|---|
| troop {(UNM)} | horse {(UNM)} |
3′ ] šar-ni-ik-⸢du⸣to pay compensation:3SG.IMP [
| … | šar-ni-ik-⸢du⸣ | … |
|---|---|---|
| to pay compensation 3SG.IMP |
4′ ]-iš LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)} [
| … | LUGAL | KUR | … | |
|---|---|---|---|---|
| to become king 3SG.PRS to become king 3SG.PRS.MP to become king PTCP.NOM.SG.C king {(UNM)} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | country {(UNM)} representation of a mountain {(UNM)} |
Text bricht ab
| … | x | x-x | … |
|---|---|---|---|