Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 43/2.96 (2021-12-31)

DBH 43/2.96 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

DBH 43/2.96
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x [

2′ ]-at-kán EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-pa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

3′ GEŠ]TINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [


GEŠ]TINEGIR-an-da
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

4′ EG]IR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

EG]IR-an-da-ma1NINDA.GU[R₄.RA
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

5′ še]-er-ra-aš-ša-an UZ[U

še]-er-ra-aš-ša-an

6′ ] SISKUR-masacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[


SISKUR-maGEŠTIN
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

7′ ]-ma-ia x[

8′ ] ki-x[

9′ ]x-x[

Text bricht ab

0.48440790176392