Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 54.92 (2021-12-31)


1′ ]x-ia x[

2′ DU]GDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} TU₇˽BA.B[A.ZAbarley porridge soup:{(UNM)}

DU]GDÍLIM.GALTU₇˽BA.B[A.ZA
husk
{(UNM)}
barley porridge soup
{(UNM)}

3′ ] SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} x[

SÌR-RU
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

4′ L]Úpu-ra-ap-ši-x[

5′ Dt]a-ki-du-unTakidu:DN.ACC.SG.C x-x[


Dt]a-ki-du-un
Takidu
DN.ACC.SG.C

6′ ]x ma-aḫ-ḫa-anwhen: [

ma-aḫ-ḫa-an
when

7′ ]x-da-an-zi 5fünf:QUANcar [

5
fünf
QUANcar

8′ ]x-ma GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
la-x[


GEŠTIN
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

9′ ]-an-ma(-)x x[

10′ ]x [

Text bricht ab

0.57955598831177