Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 43/2.20 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 [UM-MAthus:ADV Mḫu]-u-wa-ar-lu-úḪuwarlu:{PNm(UNM)} LÚMUŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} ma-a-anwhen: [
[UM-MA | Mḫu]-u-wa-ar-lu-ú | LÚMUŠEN.DÙ | ma-a-an | … |
---|---|---|---|---|
thus ADV | Ḫuwarlu {PNm(UNM)} | bird catcher {(UNM)} | when |
(Frg. 1) Vs. I 2 [wa-at]-⸢ta⸣-i-e-eš ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ḫu-u-[ma-an-du-uš]every; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} x x x x x x x
[wa-at]-⸢ta⸣-i-e-eš | ku-i-e-eš | MUŠENḪI.A | ḫu-u-[ma-an-du-uš] | x x | x x | x x | x |
---|---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | bird {(UNM)} | every whole {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 3 [ ]x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: uš-kán-zito see:3PL.PRS.IMPF [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ŠA] IMḪI.Awind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} i-en-zito make:3PL.PRS
… | ]x | ku-it | ku-it | uš-kán-zi | [na-at | ŠA] IMḪI.A | i-en-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | to see 3PL.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4 [nuCONNn ŠA T]I₈?MUŠENAquila:{GEN.SG, GEN.PL};
eagle:{GEN.SG, GEN.PL} pár-ta-a-u-ni-itwing:INS an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ⸢ša⸣-ku-i-iš-kán-zito see:3PL.PRS.IMPF
[nu | ŠA T]I₈?MUŠEN | pár-ta-a-u-ni-it | an-da | ⸢ša⸣-ku-i-iš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Aquila {GEN.SG, GEN.PL} eagle {GEN.SG, GEN.PL} | wing INS | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to see 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 5 [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} Ìoil:{(UNM)};
to anoint:3SG.PRS;
to anoint:PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS še-er-ra-an(unk. mng.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} Ìoil:{(UNM)};
to anoint:3SG.PRS;
to anoint:PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C
[nu-u]š-ša-an | DUGDÍLIM.GAL | Ì | ti-an-zi | še-er-ra-an | DUGDÍLIM.GAL | Ì |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | husk {(UNM)} | oil {(UNM)} to anoint 3SG.PRS to anoint PTCP.NOM.SG.C smeared with oil PTCP.NOM.SG.C | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | (unk. mng.) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} up on Šer(r)i {DN(UNM)} | husk {(UNM)} | oil {(UNM)} to anoint 3SG.PRS to anoint PTCP.NOM.SG.C smeared with oil PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 6 [iš-tap-p]a-an-zito cover:3PL.PRS
[iš-tap-p]a-an-zi |
---|
to cover 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7 [ANŠE-a]n-nadonkey:{ACC.SG.C, GEN.PL} ap-pu-uz-zi-ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA DUGDÍLIM.GALhusk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ìoil:{(UNM)};
to anoint:3SG.PRS;
to anoint:PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C
[ANŠE-a]n-na | ap-pu-uz-zi-ia-aš | i-ia-an-zi | na-an-kán | A-NA DUGDÍLIM.GAL | Ì |
---|---|---|---|---|---|
donkey {ACC.SG.C, GEN.PL} | tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | husk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oil {(UNM)} to anoint 3SG.PRS to anoint PTCP.NOM.SG.C smeared with oil PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 8 [kat-t]alow:;
under:;
below: ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS še-er-ra-aš-ši-eš-ša-an DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} Ìoil:{(UNM)};
to anoint:3SG.PRS;
to anoint:PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C iš-tap-pa-an-zito cover:3PL.PRS
[kat-t]a | ti-an-zi | še-er-ra-aš-ši-eš-ša-an | DUGDÍLIM.GAL | Ì | iš-tap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
low under below | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | husk {(UNM)} | oil {(UNM)} to anoint 3SG.PRS to anoint PTCP.NOM.SG.C smeared with oil PTCP.NOM.SG.C | to cover 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9 nuCONNn ZÍZ-taremmer wheat:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C zé-e-na-an-ta-ašautumn:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C ḫa-aš-šar-na-an-za(unk. mng.):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} še-pí-itbundle:INS;
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-ašhorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
nu | ZÍZ-tar | ŠE | zé-e-na-an-ta-aš | ŠE | ḫa-aš-šar-na-an-za | še-pí-it | kar-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | emmer wheat {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | autumn {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP to be favourable PTCP.NOM.SG.C | (unk. mng.) {NOM.SG.C, VOC.SG} (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | bundle INS (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Gara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 10 ⸢pár⸣-ḫu-e-na-aš(kind of cereal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to hunt:1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fish(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-wa-anbarley(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} GÚ.TURlentil:{(UNM)} GÚ.GALchickpea:{(UNM)} GÚ.GAL.GALbroad bean:{(UNM)} nu-kánCONNn=OBPk ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} NUMUNḪI.Asemen:{(UNM)}
⸢pár⸣-ḫu-e-na-aš | e-wa-an | GÚ.TUR | GÚ.GAL | GÚ.GAL.GAL | nu-kán | ki-i | NUMUNḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(kind of cereal) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to hunt 1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} fish(?) ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | barley(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} | lentil {(UNM)} | chickpea {(UNM)} | broad bean {(UNM)} | CONNn=OBPk | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | semen {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11 ḫu-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ŠE.LÚSAR-iacoriander:{(UNM)} IŠ-TU DUGDÍLIM.GALhusk:{ABL, INS} ša-an-ḫu-un-zito roast:3PL.PRS
ḫu-u-ma-an-da | ŠE.LÚSAR-ia | IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL | ša-an-ḫu-un-zi |
---|---|---|---|
every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | coriander {(UNM)} | husk {ABL, INS} | to roast 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12 nu-kánCONNn=OBPk IZIfire:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ú-e-te-ni-itwater(course):INS;
: ki-iš-ta-nu-an-zito extinguish:3PL.PRS
nu-kán | IZI | še-er | ú-e-te-ni-it | ki-iš-ta-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | fire {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | water(course) INS | to extinguish 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13 nuCONNn LÚMUŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} MUNUSŠU.GI-iaold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-mi-ia-an-zito speak:3PL.PRS
nu | LÚMUŠEN.DÙ | MUNUSŠU.GI-ia | ki-iš-ša-an | me-mi-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | bird catcher {(UNM)} | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 14 ka-a-ša-wa-an-na-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT};
REF1:={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ⸢pí⸣-i-e-erto give:3PL.PST DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ne-pí-ša-azsky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
ka-a-ša-wa-an-na-aš | ⸢pí⸣-i-e-er | DINGIRMEŠ | ne-pí-ša-az | LÚMEŠ | GIŠGIDRU |
---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} (unk. mng.) HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} REF1 ={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} | to give 3PL.PST | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | sky ABL (ERG) sky {NOM.SG.C, VOC.SG} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} sky {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} sky {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sky {VOC.SG, ALL, STF} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 15 it-tén-wa-kánto go:2PL.IMP=QUOT=OBPk IŠ-TU É.GAL-LIMpalace:{ABL, INS} kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} INIM-tar pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} šu-u-wa-at-ténto fill:{2PL.PST, 2PL.IMP}
it-tén-wa-kán | IŠ-TU É.GAL-LIM | kal-la-ar | INIM-tar | pa-ra-a | šu-u-wa-at-tén |
---|---|---|---|---|---|
to go 2PL.IMP=QUOT=OBPk | palace {ABL, INS} | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to fill {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 16 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG i-it-ténto go:2PL.IMP ⸢ḫa-tu⸣-ga-ušterrible:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
terrible:;
terrible:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
terrible:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ki-iš-ta!-nu-ut-te-ento extinguish:{2PL.PST, 2PL.IMP}
nu-wa | i-it-tén | ⸢ḫa-tu⸣-ga-uš | MUŠENḪI.A | ki-iš-ta!-nu-ut-te-en |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 2PL.IMP | terrible {ACC.PL.C, NOM.PL.C} terrible terrible {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} terrible {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | bird {(UNM)} | to extinguish {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 17 nu-kánCONNn=OBPk ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF} NUMUN[ḪI].⸢A⸣semen:{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anwhen: ki-iš-ta-rito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to perish:3SG.PRS.MP kal-la-a-ra-ia-〈〈ra-ia〉〉-kánunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
misfortune:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nu-kán | ke-e | NUMUN[ḪI].⸢A⸣ | ma-aḫ-ḫa-an | ki-iš-ta-ri | kal-la-a-ra-ia-〈〈ra-ia〉〉-kán |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} well-being {HURR.ABS.SG, STF} | semen {(UNM)} | when | to become {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to perish 3SG.PRS.MP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} misfortune {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. I 18 ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-tu-ga-ú-šaterrible:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV ki-iš-ta-ruto become:3SG.IMP.MP;
to perish:3SG.IMP.MP
ud-da-a-ar | ḫa-tu-ga-ú-ša | MUŠENḪI.A | QA-TAM-MA | ki-iš-ta-ru |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | terrible {ACC.PL.C, NOM.PL.C} | bird {(UNM)} | likewise ADV | to become 3SG.IMP.MP to perish 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. I 19 nuCONNn 12twelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ḫu-u-ri-ia-ašring-shaped cake(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
ring-shaped cake(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(purifying substance):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):HITT.GEN.SG;
ring-shaped cake(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ring-shaped cake(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(purifying substance):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫurri:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫur(r)a:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 12twelve:QUANcar NINDApu-úr-pu-ru-ušlump:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DÙ-an-zito make:3PL.PRS
nu | 12 | NINDA.GUR₄.RA | ḫu-u-ri-ia-aš | 12 | NINDApu-úr-pu-ru-uš | DÙ-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | twelve QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | ring-shaped cake(?) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} ring-shaped cake(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (purifying substance) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (unk. mng.) HITT.GEN.SG ring-shaped cake(?) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ring-shaped cake(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (purifying substance) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫurri DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫur(r)a GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | twelve QUANcar | lump {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 20 ⸢na⸣-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} GIpád-da-ni(reed) tray:D/L.SG kat-talow:;
under:;
below: iš-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢na⸣-aš-kán | MUNUSŠU.GI | GIpád-da-ni | kat-ta | iš-ḫu-u-wa-i |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | (reed) tray D/L.SG | low under below | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 21 ⸢na⸣-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GIŠ.NÁ-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below: iš-pa-an-ta-aznight:ABL;
night:STF;
Išpant:DN.STF ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
⸢na⸣-aš | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | GIŠ.NÁ-aš | kat-ta | iš-pa-an-ta-az | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | bed(ding) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed(ding) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below | night ABL night STF Išpant DN.STF | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22 [nuCONNn U]R.TUR.RA ap-pu-uz-zi-ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-en-zito make:3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ŠA É-TIMhouse:{GEN.SG, GEN.PL}
[nu | U]R.TUR.RA | ap-pu-uz-zi-ia-aš | i-en-zi | na-an-ša-an | ŠA É-TIM |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | house {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 23 [GI]Šḫa-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS zi-ik-wa-azyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT=REFL
[GI]Šḫa-tal-wa-aš | GIŠ-ru-i | ti-an-zi | nu | ki-iš-ša-an | me-ma-i | zi-ik-wa-az |
---|---|---|---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT=REFL |
(Frg. 1) Vs. I 24 ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GIŠBANŠUR-aštable:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ma-aḫ-ḫa-anwhen:
ŠA LUGAL | MUNUS.LUGAL | GIŠBANŠUR-aš | UR.TUR | nu-wa-kán | UDKAM-az | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} royal status {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | table {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} table {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} table {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | CONNn=QUOT=OBPk | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | when |
(Frg. 1) Vs. I 25 da-ma-a-inother:INDoth.ACC.SG.C an-tu-uḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} pár-na-ašcarpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF Ú-ULnot:NEG tar-na-šito let:2SG.PRS;
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
fire:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-ma-a-in | an-tu-uḫ-ša-an | pár-na-aš | an-da | Ú-UL | tar-na-ši |
---|---|---|---|---|---|
other INDoth.ACC.SG.C | man {ACC.SG.C, GEN.PL} | carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | not NEG | to let 2SG.PRS {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} fire {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 26 ke-e-ti-ma-wa-kán GE₆-an-tiNight (deified):DN.FNL(ant).D/L.SG;
night:FNL(ant).D/L.SG kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF le-enot!:NEG tar-na-at-tito let:2SG.PRS;
to let:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ration:D/L.SG
ke-e-ti-ma-wa-kán | GE₆-an-ti | kal-la-ar | ut-tar | an-da | le-e | tar-na-at-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
Night (deified) DN.FNL(ant).D/L.SG night FNL(ant).D/L.SG | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | not! NEG | to let 2SG.PRS to let {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ration D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 27 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÌRMEŠ-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-tar-naamid: pé-e-tito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG
nu-uš-ša-an | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ŠUḪI.A-ŠU | GÌRMEŠ-ŠU | iš-tar-na | pé-e-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | foot {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | amid | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 28 A-NA GÚ-ŠU-ianeck:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ša-ra-an(type of stone or object made of stone):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(wide woollen) band):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(small table(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
bright(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} 2-ŠUtwice:QUANmul ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP ar-ḫa-ia-an-kánfar away:ADV=OBPk
A-NA GÚ-ŠU-ia | a-ša-ra-an | 2-ŠU | ḫa-ma-an-ki | ar-ḫa-ia-an-kán |
---|---|---|---|---|
neck {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (type of stone or object made of stone) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (wide woollen) band) {ACC.SG.C, GEN.PL} (small table(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} bright(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | twice QUANmul | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP | far away ADV=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 29 [2-Š]Utwice:QUANmul túḫ-ḫu-uš-zito cut off:3SG.PRS A-NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš-ša-ancorner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:{D/L.SG, ALL};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ŠA ⸢É⸣-TIMhouse:{GEN.SG, GEN.PL}
[2-Š]U | túḫ-ḫu-uš-zi | A-NA 4 | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš-ša-an | ŠA ⸢É⸣-TIM |
---|---|---|---|---|
twice QUANmul | to cut off 3SG.PRS | vier { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner {D/L.SG, ALL} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | house {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 30 [KÁ-š]adoor:{(UNM)} GIŠkat-ta-lu-uz-zithreshold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} kat-te-rilower:D/L.SG ša-ra-az-ziupper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[KÁ-š]a | GIŠkat-ta-lu-uz-zi | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-ru | kat-te-ri | ša-ra-az-zi |
---|---|---|---|---|---|
door {(UNM)} | threshold {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} | lower D/L.SG | upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 31 [SÍG]a-ša-a-ra-an(wide woollen) band):{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-wa-pí-iaeverywhere:;
as soon as:;
somewhere:;
where: 2-ŠUtwice:QUANmul ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP ar-ḫa-ia-at-kánto stand:1SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
away:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
away from:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
border:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
border:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to go around:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
[SÍG]a-ša-a-ra-an | ku-wa-pí-ia | 2-ŠU | ḫa-ma-an-ki | ar-ḫa-ia-at-kán |
---|---|---|---|---|
(wide woollen) band) {ACC.SG.C, GEN.PL} | everywhere as soon as somewhere where | twice QUANmul | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP | to stand 1SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} away ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} away from ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} border {VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} border D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to go around 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Vs. I 32 [túḫ-ḫu]-uš-zito cut off:3SG.PRS na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} kat-ta!low:;
under:;
below: GIpád-da-ni(reed) tray:D/L.SG zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
[túḫ-ḫu]-uš-zi | na-at-ša-an | kat-ta! | GIpád-da-ni | zi-ik-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to cut off 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | low under below | (reed) tray D/L.SG | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 33 [mi-ti-i]n-na-kánred:ACC.SG.C;
red wool:ACC.SG.C A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ŠUḪI.A-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÌRMEŠ-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-tar-naamid: pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG
[mi-ti-i]n-na-kán | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ŠUḪI.A-ŠU | GÌRMEŠ-ŠU | iš-tar-na | pé-di |
---|---|---|---|---|---|---|
red ACC.SG.C red wool ACC.SG.C | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | foot {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | amid | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 34 [A-NA G]Ú-ŠUneck:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-ašcorner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ŠA É-TIMhouse:{GEN.SG, GEN.PL}
[A-NA G]Ú-ŠU | 1-⸢ŠU⸣ | ḫa-ma-an-ki | 4 | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš | ŠA É-TIM |
---|---|---|---|---|---|
neck {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | once QUANmul | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP | vier QUANcar | corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | house {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 35 [K]Á-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkat-ta-lu-uz-zithreshold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ⸢kat-te⸣-rilower:D/L.SG ša-ra-a-az-ziupper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GIŠḫa-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
[K]Á-aš | GIŠkat-ta-lu-uz-zi | ⸢kat-te⸣-ri | ša-ra-a-az-zi | GIŠḫa-tal-wa-aš | GIŠ-ru |
---|---|---|---|---|---|
door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | threshold {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | lower D/L.SG | upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 36 [n+]1-ŠUn+1 times:QUANmul ḫa-ma-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} Ú-ULnot:NEG túḫ-ḫu-uš-zito cut off:3SG.PRS
[n+]1-ŠU | ḫa-ma-an-ki | na-an-kán | ar-ḫa | Ú-UL | túḫ-ḫu-uš-zi |
---|---|---|---|---|---|
n+1 times QUANmul | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | not NEG | to cut off 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 37 GE₆-an-ta-az-〈〈aš〉〉-ma-aš-kánnight:ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
night:ABL={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} an-da-pátto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF še-eš-zito sleep:3SG.PRS UR.TUR-ia-kánpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} TI-an-zarib:NOM.SG.C;
alive:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
to keep alive:PTCP.NOM.SG.C;
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
life:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to keep alive:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to keep alive:PTCP.ACC.SG.C ŠA É-páthouse:{GEN.SG, GEN.PL} KI.MINditto:ADV
GE₆-an-ta-az-〈〈aš〉〉-ma-aš-kán | an-da-pát | še-eš-zi | UR.TUR-ia-kán | TI-an-za | ŠA É-pát | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
night ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} night ABL={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to sleep 3SG.PRS | puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | rib NOM.SG.C alive {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} to keep alive PTCP.NOM.SG.C rib {ACC.SG.C, GEN.PL} life {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} (type of stone or object made of stone) {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to keep alive {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to keep alive PTCP.ACC.SG.C | house {GEN.SG, GEN.PL} | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. I 38 ma-aḫ-ḫa-an-nawhen: lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} túḫ-ḫu-uš-zito cut off:3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-na | lu-uk-kat-ta | na-an-kán | ⸢ar⸣-ḫa | túḫ-ḫu-uš-zi |
---|---|---|---|---|
when | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to cut off 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 39 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk kat-talow:;
under:;
below: GIpád-da-ni(reed) tray:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nuCONNn ⸢ḫa⸣-aš-ša-anto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)} GIŠkar-aš-ša-ni-ia-aš
na-an-kán | kat-ta | GIpád-da-ni | da-a-i | nu | ⸢ḫa⸣-aš-ša-an | GIŠkar-aš-ša-ni-ia-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | low under below | (reed) tray D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn | to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫašša DN.ACC.SG.C to beget 2SG.IMP Ḫašša {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 40 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pu-u-wa-ti na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢iš⸣-tal-ga-iz-zi
da-a-i | na-an-kán | pu-u-wa-ti | na-an-kán | ⸢iš⸣-tal-ga-iz-zi |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 41 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pu-u-ur-pu-ra-anlump:{ACC.SG.C, GEN.PL} 1-ENone:QUANcar DÙ-an-zito make:3PL.PRS na-an-⸢ša⸣-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
na-an | pu-u-ur-pu-ra-an | 1-EN | DÙ-an-zi | na-an-⸢ša⸣-an | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | lump {ACC.SG.C, GEN.PL} | one QUANcar | to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 42 NÍ.TE-aš-ša-ašbody; person:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF da-ma-aš-zito suffocate:3SG.PRS 4vier:QUANcar ⸢ḫal⸣-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš-ša-ancorner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:{D/L.SG, ALL};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
NÍ.TE-aš-ša-aš | ḫu-u-ma-an-ta-aš | an-da | da-ma-aš-zi | 4 | ⸢ḫal⸣-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
body person {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to suffocate 3SG.PRS | vier QUANcar | corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner {D/L.SG, ALL} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. I 43 KÁ-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkat-ta-lu-uz-zithreshold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} kat-te-rilower:D/L.SG ša-ra-az-ziupper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GIŠḫa-tal-wa-⸢ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ⸣-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
KÁ-aš | GIŠkat-ta-lu-uz-zi | kat-te-ri | ša-ra-az-zi | GIŠḫa-tal-wa-⸢aš | GIŠ⸣-ru |
---|---|---|---|---|---|
door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | threshold {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | lower D/L.SG | upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 44 da-ma-aš-zito suffocate:3SG.PRS me-mi-iš-ke-ez-zi-mato speak:3SG.PRS.IMPF=CNJctr ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ka-a-aš-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
da-ma-aš-zi | me-mi-iš-ke-ez-zi-ma | ki-iš-ša-an | ka-a-aš-wa | GIM-an |
---|---|---|---|---|
to suffocate 3SG.PRS | to speak 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Vs. I 45 ḫa-a-ašto beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
to open:2SG.IMP;
Ḫaša:{DN(UNM)} GADAḪI.Alinen cloth:{(UNM)} iš-ku-na-an-ta!to designate:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} pár-ku-nu-uz-zito purify:3SG.PRS nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ḫar-ke-e-eš-zito become white:3SG.PRS
ḫa-a-aš | GADAḪI.A | iš-ku-na-an-ta! | pár-ku-nu-uz-zi | nu-wa-ra-at | ḫar-ke-e-eš-zi |
---|---|---|---|---|---|
to beget 2SG.IMP ash {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} to open 2SG.IMP Ḫaša {DN(UNM)} | linen cloth {(UNM)} | to designate {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to purify 3SG.PRS | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to become white 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 46 ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
royal status:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} DUMUMEŠ.LUGALprince:{(UNM)} NÍ.TE-aš-ši-išbody; person:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
body; person:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C} ÉḪI.Ahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV pár-ku-nu-ud-duto purify:3SG.IMP
ŠA LUGAL | MUNUS.LUGAL | DUMUMEŠ.LUGAL | NÍ.TE-aš-ši-iš | ÉḪI.A | LUGAL | QA-TAM-MA | pár-ku-nu-ud-du |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} royal status {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | prince {(UNM)} | body person {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C} body person {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | likewise ADV | to purify 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 47 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen: ze-en-na-ito stop:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pu-u-ur-pu-ra-anlump:{ACC.SG.C, GEN.PL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} GIpád-da-ni(reed) tray:D/L.SG
nu | ma-aḫ-ḫa-an | ze-en-na-i | nu-uš-ša-an | pu-u-ur-pu-ra-an | še-er | GIpád-da-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | when | to stop 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | lump {ACC.SG.C, GEN.PL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | (reed) tray D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 48 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nuCONNn wa-ap-pu-u-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pu-u-úr-pu-ra-anlump:{ACC.SG.C, GEN.PL}
da-a-i | nu | wa-ap-pu-u-wa-aš | IM | da-a-i | na-an | pu-u-úr-pu-ra-an |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | lump {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 49 i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ÉḪI.Ahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} KI.MINditto:ADV
i-ia-an-zi | na-an-kán | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ÉḪI.A | ḫu-u-ma-an-da | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. I 50 me-mi-iš-ke-ez-zi-mato speak:3SG.PRS.IMPF=CNJctr ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ku-it-wa-kánwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
me-mi-iš-ke-ez-zi-ma | ki-iš-ša-an | ku-it-wa-kán | ku-it | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 51 I-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} uš-kán-zito see:3PL.PRS.IMPF nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} É-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
I-NA É-TIM | kal-la-ar | ut-tar | EGIR-an | uš-kán-zi | nu-wa-ra-at-za | É-TIM |
---|---|---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to see 3PL.PRS.IMPF | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 52 DUMU.LÚ.U₁₉.LU-iaman:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
man:D/L.SG;
man:{D/L.SG, STF};
man:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG tar-aḫ-zi na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT wa-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-ašwind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
clay:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU.LÚ.U₁₉.LU-ia | Ú-UL | tar-aḫ-zi | na-at-za | ka-a-aš | wa-ap-pu-wa-aš | IM-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
man {D/L.SG, FNL(i).ALL} man D/L.SG man {D/L.SG, STF} man {(UNM)} | not NEG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} clay {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 53 tar-aḫ-ḫa-an ḫar-zito have:3SG.PRS na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa-ap-pu-iriver bank:D/L.SG;
Wappu:DN.D/L.SG pé-e-da-úto take:3SG.IMP
tar-aḫ-ḫa-an | ḫar-zi | na-at-za | EGIR-pa | wa-ap-pu-i | pé-e-da-ú |
---|---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | river bank D/L.SG Wappu DN.D/L.SG | to take 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 54 na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} da-an-ku-i-išto become dark:{NOM.SG.C, VOC.SG} KI-ašsoil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tar-ḫu-duto be mighty:3SG.IMP
na-at-za | da-an-ku-i-iš | KI-aš | tar-ḫu-du |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to become dark {NOM.SG.C, VOC.SG} | soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be mighty 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 55 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} pu-u-ur-pu-ra-anlump:{ACC.SG.C, GEN.PL} kat-talow:;
under:;
below: GIpád-da-ni(reed) tray:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
nu-uš-ša-an | ŠA IM | pu-u-ur-pu-ra-an | kat-ta | GIpád-da-ni | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | lump {ACC.SG.C, GEN.PL} | low under below | (reed) tray D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 56 nuCONNn iš-na-ašdough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-u-úr-pu-ra-anlump:{ACC.SG.C, GEN.PL} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
nu | iš-na-aš | pu-u-úr-pu-ra-an | i-ia-an-zi | na-an | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | dough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | lump {ACC.SG.C, GEN.PL} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 57 A-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINditto:ADV an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ta-ma-aš-ke-ez-zito suffocate:3SG.PRS.IMPF
A-NA É-TIM | KI.MIN | an-da | ta-ma-aš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ditto ADV | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to suffocate 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 58 me-mi-iš-ke-ez-zi-mato speak:3SG.PRS.IMPF=CNJctr kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ḫal-ki-iš-wagrain:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ḫalki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ma-aḫ-ḫa-anwhen: NAM.LÚ.U₁₉.LUmankind:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}
me-mi-iš-ke-ez-zi-ma | kiš-an | ḫal-ki-iš-wa | ma-aḫ-ḫa-an | NAM.LÚ.U₁₉.LU | GU₄ | UDU |
---|---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | grain {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ḫalki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | when | mankind {(UNM)} | cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 59 ḫu-i-ta-ar-raanimals:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ḫu-iš-nu-uš-ke-ez-zito let live:3SG.PRS.IMPF LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ki-i-iato lie:3SG.PRS.MP;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ḫu-i-ta-ar-ra | ḫu-u-ma-an | ḫu-iš-nu-uš-ke-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | ki-i-ia |
---|---|---|---|---|---|
animals {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to let live 3SG.PRS.IMPF | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to lie 3SG.PRS.MP this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. I 60 É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ḫal-ki-išgrain:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ḫalki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} kal-la-ri-itmisfortune:INS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):INS ud-da-na-az(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL QA-TAM-MAlikewise:ADV ḫu-iš-nu-ud-duto let live:3SG.IMP
É-er | ka-a-aš | ḫal-ki-iš | kal-la-ri-it | ud-da-na-az | QA-TAM-MA | ḫu-iš-nu-ud-du |
---|---|---|---|---|---|---|
house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | grain {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ḫalki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | misfortune INS unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) INS | (ERG) word {NOM.SG.C, VOC.SG} word ABL | likewise ADV | to let live 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 61 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen: ze-en-na-ito stop:3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs pád-da-niwing:D/L.SG;
(reed) tray:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
nu | ma-aḫ-ḫa-an | ze-en-na-i | na-an-ša-an | pád-da-ni | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | when | to stop 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | wing D/L.SG (reed) tray D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 62 nuCONNn NUMUNḪI.Asemen:{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ša-an-ḫu-tato roast:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ḫu-u-ri-i-e-ešring-shaped cake(?):NOM.SG.C;
ring-shaped cake(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
ring-shaped cake(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(purifying substance):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
nu | NUMUNḪI.A | ku-e | ḫu-u-ma-an | ša-an-ḫu-ta | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ḫu-u-ri-i-e-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | semen {(UNM)} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to roast {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | ring-shaped cake(?) NOM.SG.C ring-shaped cake(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ring-shaped cake(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (purifying substance) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (unk. mng.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 63 pu-u-úr-pu-re-e-ešlump:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} iš-na-ašdough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDAbread:{(UNM)} IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} pa-du-di-le-e-eš a-ša-ra-aš(type of stone or object made of stone):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(wide woollen) band):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(small table(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bright(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
pu-u-úr-pu-re-e-eš | iš-na-aš | NINDA | IM | pa-du-di-le-e-eš | a-ša-ra-aš |
---|---|---|---|---|---|
lump {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | dough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bread {(UNM)} | wind {(UNM)} clay {(UNM)} | (type of stone or object made of stone) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (wide woollen) band) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (small table(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bright(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 64 mi-ti-e-ešred:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
red wool:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIpád-da-ni-iš-ša-an(reed) tray:D/L.SG=OBPs ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)} na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
mi-ti-e-eš | GIpád-da-ni-iš-ša-an | ku-e | ki-it-ta | na-at-kán | še-er | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
red {NOM.PL.C, ACC.PL.C} red wool {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | (reed) tray D/L.SG=OBPs | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 65 3-ŠUthrice:QUANmul wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS I-NA É-TIM-at-kánhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS
3-ŠU | wa-aḫ-nu-wa-an-zi | I-NA É-TIM-at-kán | an-da | wa-aḫ-nu-zi |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to turn 3PL.PRS | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 66 ka-a-ša-waREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} ŠA DIŠKURStorm-god:{GEN.SG, GEN.PL} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} u-wa-an-te-ešto see:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to come:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
ka-a-ša-wa | ŠA DIŠKUR | LÚMEŠ | GIŠGIDRU | u-wa-an-te-eš | nu-wa-kán | ku-it | ku-it |
---|---|---|---|---|---|---|---|
REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | to see {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to come {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn=QUOT=OBPk | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? |
(Frg. 1) Vs. I 67 kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG É-rihouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
kal-la-ar | i-da-a-lu | ut-tar | ke-e-da-ni | É-ri | an-da |
---|---|---|---|---|---|
misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | this one DEM1.D/L.SG | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 1) Vs. I 68 nu-wa-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} šu-u-wa-an-duto fill:3PL.IMP nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nu-wa-ra-at-kán | pa-ra-a | šu-u-wa-an-du | nu-wa-kán | i-da-a-lu | ud-da-a-ar |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to fill 3PL.IMP | CONNn=QUOT=OBPk | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 69 pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-an-duto take:3PL.IMP nu-wa-azCONNn=QUOT=REFL GIŠtu-u-ri-instick:ACC.SG.C ku-wa-an-na-na-ašcopper ore:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-an-duto take:3PL.IMP
pa-ra-a | pé-e-da-an-du | nu-wa-az | GIŠtu-u-ri-in | ku-wa-an-na-na-aš | da-an-du |
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.IMP | CONNn=QUOT=REFL | stick ACC.SG.C | copper ore {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 70 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} šu-u-wa-an-duto fill:3PL.IMP
Ende Vs. I
nu-wa-kán | kal-la-ar | ut-tar | pa-ra-a | šu-u-wa-an-du |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to fill 3PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 1 x x x x [ ]x ap-pu-zi-ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x x | x x | … | ]x | ap-pu-zi-ia-aš |
---|---|---|---|---|
tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+3) Vs. II 2 x DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} ki-i[t-ta?]to lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)} n[a-at(?):{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-r]a-a(?)up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS
x | DUGDÍLIM.GAL | ki-i[t-ta?] | n[a-at(?) | ša-r]a-a(?) | da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
husk {(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 3 še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫa-ia-kánfar away:;
to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢wa-aḫ-nu-e-er⸣to turn:3PL.PST
še-er | ar-ḫa-ia-kán | ku-e | ⸢wa-aḫ-nu-e-er⸣ |
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | far away to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to turn 3PL.PST |
(Frg. 1+3) Vs. II 4 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} na-⸢at⸣-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫi-i-liyard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF};
(anomaly of the gall bladder):{(ABBR)};
Ḫiliya:{PNm(UNM)};
Ḫiliya:PNm.D/L.SG
na-at-kán | pa-ra-a | pé-e-da-an-zi | na-⸢at⸣-kán | ḫi-i-li |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | yard D/L.SG yard {D/L.SG, STF} (anomaly of the gall bladder) {(ABBR)} Ḫiliya {PNm(UNM)} Ḫiliya PNm.D/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. II 5 ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nuCONNn UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} TI-an-ta-analive:ACC.SG.C;
to keep alive:PTCP.ACC.SG.C da-an-zito take:3PL.PRS
ti-an-zi | nu | UR.TUR | TI-an-ta-an | da-an-zi |
---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn | puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | alive ACC.SG.C to keep alive PTCP.ACC.SG.C | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 6 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-⸢aḫ⸣-nu-zito turn:3SG.PRS
na-an-kán | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | še-er | ar-ḫa | wa-⸢aḫ⸣-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 7 A-NA É-TI-ia-an-kánhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS nuCONNn ⸢kiš⸣-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
A-NA É-TI-ia-an-kán | an-da | wa-aḫ-nu-zi | nu | ⸢kiš⸣-an |
---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to turn 3SG.PRS | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
(Frg. 1+3) Vs. II 8 me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-wa-kánḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
me-mi-iš-ke-ez-zi | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL-wa-kán | ku-it | i-da-a-lu |
---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1+3) Vs. II 9 ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NÍ.TE-šibody; person:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF I-NA É-TI-ia-wahouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} nuCONNn ka-⸢a⸣-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)}
ut-tar | NÍ.TE-ši | an-da | I-NA É-TI-ia-wa | nu | ka-⸢a⸣-aš | UR.TUR |
---|---|---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | body person {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | CONNn | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} |
(Frg. 1+3) Vs. II 10 UZUÚR-zamember:{(UNM)} šal-li-išlarge:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(unk. mng.):NOM.PL.C ŠÀ-ŠU-waheart:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} šal-lilarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG nam-ma-wa-ra-ašstill:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
then:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE-ašdonkey:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
donkey:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-ia-⸢at⸣-tal-⸢la⸣-aš
UZUÚR-za | šal-li-iš | ŠÀ-ŠU-wa | šal-li | nam-ma-wa-ra-aš | ANŠE-aš | kar-pí-ia-⸢at⸣-tal-⸢la⸣-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
member {(UNM)} | large {NOM.SG.C, VOC.SG} (unk. mng.) NOM.PL.C | heart {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | large {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (unk. mng.) D/L.SG | still ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} then ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | donkey {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} donkey {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+3) Vs. II 11 nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} tar-aḫ-ḫa-an ḫar-zito have:3SG.PRS nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 〈ut-tar〉word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢pa⸣-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
nu-wa-ra-at-za | tar-aḫ-ḫa-an | ḫar-zi | nu-wa-kán | i-da-a-lu | 〈ut-tar〉 | ⸢pa⸣-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to have 3SG.PRS | CONNn=QUOT=OBPk | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1+3) Vs. II 12 pé-e-da-a-úto take:3SG.IMP nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} lam-ni-ia-anto call:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
moment:D/L.SG;
to call:2SG.IMP;
name:D/L.SG;
name:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pé-e-da-a-ú | nu-wa-ra-at | ku-wa-pí | DINGIRMEŠ | lam-ni-ia-an |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.IMP | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | as soon as somewhere where | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to call {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} moment D/L.SG to call 2SG.IMP name D/L.SG name {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1+3) Vs. II 13 ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} ar-nu-ud-duto take:3SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
ḫar-kán-zi | nu-wa-ra-at | a-pí-ia | ar-nu-ud-du | nu-kán | GIM-an |
---|---|---|---|---|---|
to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.IMP | CONNn=OBPk | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1+3) Vs. II 14 UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} TI-an-ta-analive:ACC.SG.C;
to keep alive:PTCP.ACC.SG.C pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
UR.TUR | TI-an-ta-an | pa-ra-a | pé-e-da-an-zi | EGIR-an-da-ma |
---|---|---|---|---|
puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | alive ACC.SG.C to keep alive PTCP.ACC.SG.C | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. II 15 UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} ap-pu-uz-zi-ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS
UR.TUR | ap-pu-uz-zi-ia-aš | ša-ra-a | da-an-zi |
---|---|---|---|
puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16 GIŠḫa-at-tal-wa-aš-ša-andoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:GEN.PL;
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
door bolt:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
door bolt:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)}
GIŠḫa-at-tal-wa-aš-ša-an | GIŠ-ru-i | ku-it | ki-it-ta |
---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt GEN.PL door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} door bolt {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} door bolt {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wood D/L.SG | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 17 nuCONNn a-pu-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS me-ma-i-mato speak:3SG.PRS=CNJctr ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
nu | a-pu-u-un-na | ša-ra-a | da-an-zi | me-ma-i-ma | ki-iš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS | to speak 3SG.PRS=CNJctr | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. II 18 GE₆-az-wa-kánnight:ABL ma-aḫ-ḫa-anwhen: I-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
GE₆-az-wa-kán | ma-aḫ-ḫa-an | I-NA É-TIM | kal-la-ar | ut-tar | an-da |
---|---|---|---|---|---|
night ABL | when | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 1) Vs. II 19 Ú-ULnot:NEG tar-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST} ki-nu-na-wa-kánnow:;
to open:1SG.PST ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Ú-UL | tar-na-aš | ki-nu-na-wa-kán | ku-e | kal-la-ar | i-da-a-lu |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let {3SG.PST, 2SG.PST} | now to open 1SG.PST | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Vs. II 20 ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚMEŠ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} ŠA DINGIRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} pé-nerer
ud-da-a-ar | LÚMEŠ˽GIŠGIDRU | ŠA DINGIRMEŠ | pa-ra-a | pé-nerer |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | staffbearer {(UNM)} | divinity {GEN.SG, GEN.PL} deity {GEN.SG, GEN.PL} enthusiastic {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 21 nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} le-enot!:NEG tar-na-šito let:2SG.PRS;
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
fire:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu-wa-ra-at | EGIR-pa | I-NA É-TIM | le-e | tar-na-ši |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | not! NEG | to let 2SG.PRS {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} fire {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 22 nu-wa-aš-ma-aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG lam-ni-e-erto call:3PL.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-aš-ma-aš | ku-wa-pí | DINGIRMEŠ | ku-e-da-ni | lam-ni-e-er | nu-wa | ke-e |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | as soon as somewhere where | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to call 3PL.PST | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} well-being {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 23 kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} pa-id-duto go:3SG.IMP
kal-la-ar | ut-tar | a-pí-ia | pa-id-du |
---|---|---|---|
misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 24 nuCONNn ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
nu | ki-i | ḫu-u-ma-an | MUNUSŠU.GI | ša-ra-a | da-a-i | na-at-kán | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 25 pé-⸢e⸣-da-a-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP UR.TUR-mapuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} ap-⸢pu⸣-uz-zi-ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚMUŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} pé-ein front of:;
towards: ḫar-zito have:3SG.PRS
pé-⸢e⸣-da-a-i | UR.TUR-ma | ap-⸢pu⸣-uz-zi-ia-aš | LÚMUŠEN.DÙ | pé-e | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP | puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bird catcher {(UNM)} | in front of towards | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 26 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn LÚMUŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} ḫu-u-wa-an-zito walk:3PL.PRS;
wind:{NOM.SG.C, VOC.SG}
na-at-kán | pa-ra-a | ú-da-an-zi | nu | LÚMUŠEN.DÙ | ḫu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3PL.PRS | CONNn | bird catcher {(UNM)} | to walk 3PL.PRS wind {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 27 ma-a-anwhen: tar-ú-i-ia-al-li-iš(oracle term and divine epithet):{NOM.SG.C, VOC.SG} ti-ia-zito step:3SG.PRS ma-a-an-kánwhen: EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-a-an | tar-ú-i-ia-al-li-iš | ti-ia-zi | ma-a-an-kán | EGIR-an | ša-ra-a |
---|---|---|---|---|---|
when | (oracle term and divine epithet) {NOM.SG.C, VOC.SG} | to step 3SG.PRS | when | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 28 aš-⸢šu⸣-azwell:ABL;
belongings:ABL;
column:HITT.ABL;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
well:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} gi-im-riland:D/L.SG a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: pa-a-an-zito go:3PL.PRS
aš-⸢šu⸣-az | ú-ez-zi | na-at | gi-im-ri | a-ra-aḫ-za | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
well ABL belongings ABL column HITT.ABL well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} well {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | land D/L.SG | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 29 nu-kánCONNn=OBPk NUMUNḪI.Asemen:{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ša-a-an-ḫu-u-wa-an-tato roast:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} NUMUNḪI.[A]semen:{(UNM)}
nu-kán | NUMUNḪI.A | ku-e | ša-a-an-ḫu-u-wa-an-ta | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | NUMUNḪI.[A] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | semen {(UNM)} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to roast {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | semen {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 30 pu-u-úr-pu-u-ri-ia-ašlump:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lump:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ša-ra-an(type of stone or object made of stone):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(wide woollen) band):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(small table(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
bright(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} šu-ni-i[a-an-zi]to dip:3PL.PRS;
to fill:3PL.PRS
pu-u-úr-pu-u-ri-ia-aš | a-ša-ra-an | na-at | ar-ḫa | šu-ni-i[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
lump {NOM.PL.C, ACC.PL.C} lump D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (type of stone or object made of stone) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (wide woollen) band) {ACC.SG.C, GEN.PL} (small table(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} bright(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to dip 3PL.PRS to fill 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 31 GIpád-da-ni-ma(reed) tray:D/L.SG=CNJctr ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-ia-an-zito throw:3PL.PRS nuCONNn ki-i[š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-i]to speak:3SG.PRS
GIpád-da-ni-ma | ar-ḫa | pé-eš-ši-ia-an-zi | nu | ki-i[š-ša-an | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
(reed) tray D/L.SG=CNJctr | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.PRS | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 32 ku-i-e-eš-wawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ḫa-tu-ga-e-ešterrible:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wa-at-ta-e-eš nu-wa-aš-[
ku-i-e-eš-wa | ḫa-tu-ga-e-eš | wa-at-ta-e-eš | |
---|---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | terrible {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 33 A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} im-mi-ú-ul(feed) mixture:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA UR.GI₇ḪI.A-madog man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
dog:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-g[e-eš-šar](type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.A | im-mi-ú-ul | A-NA UR.GI₇ḪI.A-ma | wa-g[e-eš-šar] |
---|---|---|---|
horse {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (feed) mixture {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | dog man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} dog {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 34 ú-tum-me-ento bring (here):1PL.PST nu-wa-⸢ra⸣-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} da-an-duto take:3PL.IMP n[uCONNn DIMIN.IMIN.BI]Sebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
ú-tum-me-en | nu-wa-⸢ra⸣-at-za | a-pí-ia | da-an-du | n[u | DIMIN.IMIN.BI] |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 1PL.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3PL.IMP | CONNn | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 1) Vs. II 35 A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢ar-ta⸣-ruto stand:3SG.IMP.MP [
A-NA DINGIR-LIM | KASKAL-ši | ar-ḫa | ⸢ar-ta⸣-ru | … |
---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to stand 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. II 36 nuCONNn te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} pád-da-an-z[idig:3PL.PRS
nu | te-kán | pád-da-an-z[i |
---|---|---|
CONNn | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | dig 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 37 ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL} SAG.DU-anhead:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
head:{(UNM)};
chief:{(UNM)} [
ŠA IM | SAG.DU-an | … |
---|---|---|
wind {GEN.SG, GEN.PL} clay {GEN.SG, GEN.PL} | head {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} head {(UNM)} chief {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 38 na-⸢at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x x[ ] x[
na-⸢at⸣ | x | x[ | … | x[ |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Vs. II 39 nam-m[astill:;
then:
nam-m[a |
---|
still then |
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Vs. II 42 nuCONNn ki-i[š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | ki-i[š-ša-an | me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 43 i-e-erto make:3PL.PST [
i-e-er | … |
---|---|
to make 3PL.PST |
ŠA ÌD | … |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 45 nu-wa-aš-m[a-aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
nu-wa-aš-m[a-aš |
---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Vs. II 46 nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
nu-wa-za | x[ |
---|---|
CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 47 IŠ-TU GI[ŠGAG?ḪI?.A?peg:{ABL, INS}
IŠ-TU GI[ŠGAG?ḪI?.A? |
---|
peg {ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. II 48 GÌR-anŠakkan:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
foot-shaped vessel:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
wooden foot:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
foot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)} SA[G.DU-anhead:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
head:{(UNM)};
chief:{(UNM)}
GÌR-an | SA[G.DU-an |
---|---|
Šakkan DN.FNL(a).ACC.SG.C foot-shaped vessel {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} wooden foot {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} foot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel {(UNM)} wooden foot {(UNM)} foot {(UNM)} | head {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} head {(UNM)} chief {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 49 nuCONNn 7!to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.[RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
nu | 7! | … | NINDA.GUR₄.[RA |
---|---|---|---|
CONNn | to sift QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 50 ḫu-u-pu-wa-[i-ia-aš(vessel):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(vessel):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(vessel):LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-u-pu-wa-[i-ia-aš |
---|
(vessel) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (vessel) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (vessel) LUW||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 51 DUGKU-KU-B[É-E-ia
DUGKU-KU-B[É-E-ia |
---|
(Frg. 1) Vs. II 52 GÙB-la-a[z-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL
GÙB-la-a[z-zi-ia |
---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL |
(Frg. 1) Vs. II 53 iš-pa-ri:3SG.PRS [
iš-pa-ri | … |
---|---|
3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 54 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu-uš-ša-an | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. II 55 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
na-an | ar-ḫa | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 56 ḫa-ap-pé-e-[eš-šarmember:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ḫa-ap-pé-e-[eš-šar |
---|
member {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 57 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-[ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF
na-at | e-eš-[ša-an-zi |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to make 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 58 še-e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti-[ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
še-e-er | ti-[ia-an-zi |
---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 59 UR.TUR-*kán*puppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} ⸢A⸣-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UR.TUR-*kán* | ⸢A⸣-[NA |
---|---|
puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 60 nuCONNn a-pu-u-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nu | a-pu-u-na | a[r-ḫa |
---|---|---|
CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 61 ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} A-NA NINDA.[GUR₄.RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ZAG-az | A-NA NINDA.[GUR₄.RA |
---|---|
right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 62 ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS na[m-mastill:;
then:
ti-an-zi | na[m-ma |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | still then |
(Frg. 1) Vs. II 63 ši-ip-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG [
ši-ip-pa-an-ti | … |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 64 nuCONNn ⸢ki-iš⸣-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} m[e-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | ⸢ki-iš⸣-ša-an | m[e-ma-i |
---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 65 pí-⸢ia⸣-[u]-ento give:1PL.PST ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: [
pí-⸢ia⸣-[u]-en | ku-it | … |
---|---|---|
to give 1PL.PST | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? |
(Frg. 1) Vs. II 66 nu-wa-azCONNn=QUOT=REFL ni-in-g[adrink one’s fill:2SG.IMP;
Ninga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
nu-wa-az | ni-in-g[a |
---|---|
CONNn=QUOT=REFL | drink one’s fill 2SG.IMP Ninga {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 67 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk nam-m[astill:;
then:
nu-wa-kán | nam-m[a |
---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | still then |
(Frg. 1) Vs. II 68 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG nu(-)[
DINGIR-LUM | zi-ik | |
---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG |
(Frg. 1) Vs. II 69 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} [
LUGAL | MUNUS.LUGAL | MUŠENḪI.A | … |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | bird {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 70 nu-wa-aš-ši:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L a-pu-u-[ušhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
nu-wa-aš-ši | a-pu-u-[uš |
---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 71 nuCONNn 3three:QUANcar KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} D[Ù-an-zito make:3PL.PRS
nu | 3 | KÁ.GAL-TIM | D[Ù-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | three QUANcar | gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 72 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs mi-i-[
nu-uš-ša-an | … | |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. II 73 1-NU-TIM-maset:{(UNM)} KÁ.G[ALgate:{(UNM)}
Ende Vs. II
1-NU-TIM-ma | KÁ.G[AL |
---|---|
set {(UNM)} | gate {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 1 še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-u-i[t-ti-an-zito pull:3PL.PRS
še-er | ar-ḫa | ḫu-u-i[t-ti-an-zi |
---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to pull 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 2 GIŠḫa-at-tal-ki-iš-ša-na-[aš
GIŠḫa-at-tal-ki-iš-ša-na-[aš |
---|
(Frg. 1) Rs. III 3 ḫu-u-i-it-ti-an-zato pull:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pull:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-aḫ-[ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫu-u-i-it-ti-an-za | pa-aḫ-[ḫur |
---|---|
to pull {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to pull {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 4 GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} 2two:QUANcar x[
GÙB-la-az | ZAG-az | 2 | x[ |
---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | two QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 5 UR.TUR.RA ap-pu-uz-zi-[ia-aštallow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tallow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.TUR.RA | ap-pu-uz-zi-[ia-aš |
---|---|
tallow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tallow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 6 kat-ta-anlow:;
under:;
below: ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nuCONNn [
kat-ta-an | ti-an-zi | nu | … |
---|---|---|---|
low under below | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 7 UR.TURpuppy:{(UNM)};
puppy man:{(UNM)} nam-mastill:;
then: ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} i-[da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
UR.TUR | nam-ma | ki-i | i-[da-a-lu |
---|---|---|---|
puppy {(UNM)} puppy man {(UNM)} | still then | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Rs. III 8 le-enot!:NEG tar-na-šito let:2SG.PRS;
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
fire:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} nu-wa-x[
le-e | tar-na-ši | nu-wa-x[ |
---|---|---|
not! NEG | to let 2SG.PRS {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} fire {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 9 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-a-ú iš-[
ša-ra-a | wa-a-ú | |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 10 nu-kánCONNn=OBPk LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} KÁ.GALgate:{(UNM)} [
nu-kán | LUGAL | MUNUS.LUGAL | KÁ.GAL | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | gate {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 11 ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} kat-ti-iš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L na-a[t?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ku-i-e-eš | kat-ti-iš-ši | na-a[t? |
---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | bei ADV=POSS.3SG.D/L | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Rs. III 12 EGIR-pa-ma-za-kánagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot:NEG ú-w[a-an-zi?to see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
EGIR-pa-ma-za-kán | Ú-UL | ú-w[a-an-zi? |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not NEG | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13 MUNUSŠU.GI-maold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} EGIR-azlater:ADV;
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ḫu-u-[wa-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
MUNUSŠU.GI-ma | EGIR-az | ḫu-u-[wa-i |
---|---|---|
old woman {(UNM)} old age {(UNM)} | later ADV again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14 ke-e-ez-zihere:DEMadv wa-al-ḫa-an-n[i-ia-an-zi?]to strike:3PL.PRS.IMPF
ke-e-ez-zi | wa-al-ḫa-an-n[i-ia-an-zi?] |
---|---|
here DEMadv | to strike 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 15 nam-mastill:;
then: MUNUSŠU.GI-iaold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)} i-ia-[
nam-ma | MUNUSŠU.GI-ia | |
---|---|---|
still then | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 16 ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a[ḫ-ḫa-anwhen:
ša-an-ḫa-an-zi | na-aš | ma-a[ḫ-ḫa-an |
---|---|---|
to seek/sweep 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | when |
(Frg. 1) Rs. III 17 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-e(-)[
pár-ši-ia | nu-uš-ša-an | |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. III 18 ku-wa-an-na-ancopper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to taste(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dog man:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nam-m[astill:;
then:
ku-wa-an-na-an | da-a-i | nam-m[a |
---|---|---|
copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to taste(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dog man ACC.SG.C | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | still then |
(Frg. 1) Rs. III 19 ŠA DUTU-aš-wa-zaSolar deity:{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} [
ŠA DUTU-aš-wa-za | ku-i-e-eš | … |
---|---|---|
Solar deity {GEN.SG, GEN.PL} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 20 nu-wa-mu-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
(surface measure):{(ABBR)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [
nu-wa-mu-kán | ka-a-ša | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT (surface measure) {(ABBR)} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 21 a-ra-wa-aḫ-ḫe-erto exempt so. from sth.:3PL.PST nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} nam-[mastill:;
then:
a-ra-wa-aḫ-ḫe-er | nu-wa-mu | nam-[ma |
---|---|---|
to exempt so. from sth. 3PL.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | still then |
(Frg. 1) Rs. III 22 INIM-tar DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} le-enot!:NEG tar-na-te-n[i
INIM-tar | DINGIRMEŠ | le-e | tar-na-te-n[i |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | not! NEG |
(Frg. 1) Rs. III 23 nuCONNn ma-a-anwhen: LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ÍD-a[nriver:FNL(a).ACC.SG.C;
river:{(UNM)};
river:{HURR.ABS.SG, STF}
nu | ma-a-an | LUGAL | MUNUS.LUGAL | ÍD-a[n |
---|---|---|---|---|
CONNn | when | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | river FNL(a).ACC.SG.C river {(UNM)} river {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 24 ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS nuCONNn IGI.DU₈.Aexcellent; gift:{(UNM)};
(functionary):{(UNM)};
levies:{(UNM)} [
ar-ra-an-zi | nu | IGI.DU₈.A | … |
---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS | CONNn | excellent gift {(UNM)} (functionary) {(UNM)} levies {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 25 ÍDriver:{(UNM)};
river:{HURR.ABS.SG, STF} Ú-ULnot:NEG ú-e-mi-e-zito find:3SG.PRS [
ÍD | Ú-UL | ú-e-mi-e-zi | … |
---|---|---|---|
river {(UNM)} river {HURR.ABS.SG, STF} | not NEG | to find 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 26 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ŠUḪI.A-ušhand:ACC.PL.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} a-ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP [
nu-za-kán | ŠUḪI.A-uš | a-ar-ri | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | hand ACC.PL.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 27 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} *ma-a-anwhen: EGIR-aš*again:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
behind:D/L_hinter:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
behind:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
behind:PREV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
last:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-[
na-aš-ta | *ma-a-an | EGIR-aš* | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | when | again ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} behind D/L_hinter POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} behind POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} behind PREV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} last {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 28 ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS ma-a-anwhen: GUN-l[i₁₂(oracle term and divine epithet):ADV
ú-ez-zi | ma-a-an | GUN-l[i₁₂ |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | when | (oracle term and divine epithet) ADV |
(Frg. 1+2) Rs. III 29/1′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} p[ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ]x x[
ú-ez-zi | nu | 3 | NINDA.GUR₄.RA | p[ár-ši-ia | … | ]x | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. III 30/2′ DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [ ] x [ ]-ni 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x x [
DUTU-i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … | x | … | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | x x | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. III 31/3′ ⸢na-aš⸣-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree):{(UNM)} da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG ⸢ma-a⸣-anwhen: GIŠḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree):{(UNM)} [
⸢na-aš⸣-kán | GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA | da-⸢a-i⸣ | ⸢ma-a⸣-an | GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | apricot (tree) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | when | apricot (tree) {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. III 32/4′ ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS nuCONNn GIŠla-⸢ḫur-nu!⸣-zifoliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
foliage:{D/L.SG, STF} [ ] ma-a-anwhen: ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ[
ú-e-mi-ia-zi | nu | GIŠla-⸢ḫur-nu!⸣-zi | … | ma-a-an | ŠA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to find 3SG.PRS | CONNn | foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} foliage {D/L.SG, STF} | when | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1+2) Rs. III 33/5′ ⸢GIŠ⸣a-la-an-za-na-aš(tree and its fruit):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(tree and its fruit):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(tree and its fruit):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠkar-ša-ni-⸢ia⸣-aš(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-mi-ia-z[i]to find:3SG.PRS
⸢GIŠ⸣a-la-an-za-na-aš | GIŠkar-ša-ni-⸢ia⸣-aš | ú-e-mi-ia-z[i] |
---|---|---|
(tree and its fruit) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (tree and its fruit) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (tree and its fruit) ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to find 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 34/6′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠla-ḫur-nu-zifoliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
foliage:{D/L.SG, STF} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} NA₄pé-ru-nistone:D/L.SG [
nu-uš-ša-an | GIŠla-ḫur-nu-zi | NINDA.GUR₄.RA | NA₄pé-ru-ni | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} foliage {D/L.SG, STF} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | stone D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs. III 35/7′ nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS ma-la-li-⸢e⸣-eš DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ku-x[
nu | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ma-la-li-⸢e⸣-eš | DUTU-uš | ku-x[ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. III 36/8′ ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} i-ia-nu-unto make:1SG.PST nu-⸢wa⸣-azCONNn=QUOT=REFL kal-la-a[r]misfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV}
ke-e-da-ni | UDKAM-ti | i-ia-nu-un | nu-⸢wa⸣-az | kal-la-a[r] |
---|---|---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to make 1SG.PST | CONNn=QUOT=REFL | misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} |
(Frg. 1+2) Rs. III 37/9′ a-wa-anto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ti-it-ta-nu-nu-unto place:1SG.PST nu-w[a]-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} šar-la-x[
a-wa-an | ar-ḫa | ti-it-ta-nu-nu-un | nu-w[a]-mu | šar-la-x[ |
---|---|---|---|---|
to be warm SUP along Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to place 1SG.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 1+2) Rs. III 38/10′ KASKAL-anway:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:FNL(a).ACC.SG.C;
way:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS ú-i-ta-at-te-ento bring (here):{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):2PL.PST;
to bring (here):2PL.IMP;
to build:2PL.IMP nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
well:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS [
KASKAL-an | ú-i-ta-at-te-en | nu-wa | ku-i-e-eš | MUŠENḪI.A | SIG₅ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
way {ACC.SG.C, GEN.PL} to set on the road PTCP.NOM.SG.C way FNL(a).ACC.SG.C way {(UNM)} to set on the road 3SG.PRS | to bring (here) {2PL.IMP, 2PL.PST} to bring (here) 2PL.PST to bring (here) 2PL.IMP to build 2PL.IMP | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | bird {(UNM)} | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C well {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 39/11′ ú-e-wa-ak-mi!to wish:1SG.PRS nu-wa-ra-aš-mu: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} pí-iš-kat-te-[en]to give:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
ú-e-wa-ak-mi! | nu-wa-ra-aš-mu | a-pí-ia | pí-iš-kat-te-[en] |
---|---|---|---|
to wish 1SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | to give {2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
(Frg. 1+2) Rs. III 40 UM-MAthus:ADV DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Mmur-ši-liMuršili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} I-NA URUDU₆(ruin) mound:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku!-un-nu-⸢ú⸣
UM-MA | DUTU-ŠI | Mmur-ši-li | LUGAL | GAL | I-NA URUDU₆ | ku!-un-nu-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
thus ADV | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Muršili {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (ruin) mound {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1+2) Rs. III 41 na-an-na-aḫ-ḫu-unto drive:1SG.PST nuCONNn ḫar-ši-ḫar-šithunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ú-da-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} nam-mastill:;
then: D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ḫa-⸢tu⸣-gaterrible:;
terrible:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
terrible:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to be terrible:2SG.IMP
na-an-na-aḫ-ḫu-un | nu | ḫar-ši-ḫar-ši | ú-da-aš | nam-ma | D10 | ḫa-⸢tu⸣-ga |
---|---|---|---|---|---|---|
to drive 1SG.PST | CONNn | thunderstorm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring (here) {3SG.PST, 2SG.PST} Uda {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | still then | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | terrible terrible {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} terrible {NOM.PL.N, ACC.PL.N} to be terrible 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. III 42 te-et-ḫi-iš-ke-etto thunder:3SG.PST.IMPF nuCONNn na-a-ḫu-unto fear:1SG.PST nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KA×U-imouth:D/L.SG an-[
te-et-ḫi-iš-ke-et | nu | na-a-ḫu-un | nu-mu-kán | me-mi-aš | KA×U-i | |
---|---|---|---|---|---|---|
to thunder 3SG.PST.IMPF | CONNn | to fear 1SG.PST | CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {NOM.SG.C, VOC.SG} to speak 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | mouth D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 43 te-pa-u-e-eš-tato become little:{3SG.PST, 2SG.PST};
little:D/L.SG;
to become little:2SG.IMP;
little:NOM.PL.C nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku-it-⸢kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ša⸣-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
te-pa-u-e-eš-ta | nu-mu-kán | me-mi-aš | te-pu | ku-it-⸢ki | ša⸣-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to become little {3SG.PST, 2SG.PST} little D/L.SG to become little 2SG.IMP little NOM.PL.C | CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {NOM.SG.C, VOC.SG} to speak 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 44 i-ia-at-ta-atto go:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nu-kánCONNn=OBPk a-šithat one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
to remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG ar-ḫa-pátto stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-aš-ku-wa-nu-u[nto ignore:1SG.PST
i-ia-at-ta-at | nu-kán | a-ši | me-mi-an | ar-ḫa-pát | pa-aš-ku-wa-nu-u[n |
---|---|---|---|---|---|
to go {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make {2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=OBPk | that one {DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} to remain 2SG.IMP humiliation(?) D/L.SG Awarna {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to ignore 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 45 ma-aḫ-⸢ḫa⸣-an-mawhen: ú-e-erto come:3PL.PST MUḪI.A-ušyear; belonging to the year:ACC.PL.C;
year; belonging to the year:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-erto go:3PL.PST ⸢nu⸣-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ú-e[tto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
ma-aḫ-⸢ḫa⸣-an-ma | ú-e-er | MUḪI.A-uš | EGIR-an-da | pa-a-er | ⸢nu⸣-mu | ú-e[t |
---|---|---|---|---|---|---|
when | to come 3PL.PST | year belonging to the year ACC.PL.C year belonging to the year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PST | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 46 a-šithat one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
to remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} te-eš-ḫa-ni-iš-ke-u-wa-an ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):HATT nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} za-az-ḫi-⸢i⸣
a-ši | me-mi-aš | te-eš-ḫa-ni-iš-ke-u-wa-an | ti-ia-at | nu-mu-kán | za-az-ḫi-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
that one {DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} to remain 2SG.IMP humiliation(?) D/L.SG Awarna {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {NOM.SG.C, VOC.SG} to speak 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit 3SG.PST to step {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to step {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) HATT | CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. III 47 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ŠUhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KA×U-iš-ša-mu-kánmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk} ta-pu-ú-šaside:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-itto go:3SG.PST
an-da | ŠU | DINGIR-LIM | a-ar-aš | KA×U-iš-ša-mu-kán | ta-pu-ú-ša | pa-it |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrive at 3SG.PST lawsuit {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to wash 3SG.PST Ara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | mouth {FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk} | side {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 48 nuCONNn a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST nuCONNn D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} URUma-nu-uz-zi-iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu | a-ri-ia-nu-un | nu | D10 | URUma-nu-uz-zi-ia | SI×SÁ-at |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to stop (transitive) to rise 1SG.PST to make an oracular inquiry 1SG.PST | CONNn | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ma/inuziya GN.D/L.SG | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 49 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} URUma-nu-uz-zi-ia-maMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kat-talow:;
under:;
below: a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST
D10 | URUma-nu-uz-zi-ia-ma | kat-ta | a-ri-ia-nu-un |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | low under below | to stop (transitive) to rise 1SG.PST to make an oracular inquiry 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 50 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-išsubstitute:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} pí-ia-u-an-zito give:INF IZI-itfire:INS wa-aḫ-nu-ma-an-zito turn:INF
nu-uš-ši | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-iš | pí-ia-u-an-zi | … | IZI-it | wa-aḫ-nu-ma-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | cattle {(UNM)} | substitute {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to give INF | fire INS | to turn INF |
(Frg. 1) Rs. III 51 [MUŠENḪI].Abird:{(UNM)} wa-aḫ-nu-um-ma-an-zito turn:INF SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-in-masubstitute:ACC.SG.C=CNJctr
[MUŠENḪI].A | wa-aḫ-nu-um-ma-an-zi | SI×SÁ-at | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-in-ma |
---|---|---|---|---|
bird {(UNM)} | to turn INF | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | cattle {(UNM)} | substitute ACC.SG.C=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. III 52 [a-ri-i]a-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pé-di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUkum-ma-an-niKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
[a-ri-i]a-nu-un | na-aš | pé-di-iš-ši | I-NA KUR | URUkum-ma-an-ni |
---|---|---|---|---|
to stop (transitive) to rise 1SG.PST to make an oracular inquiry 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | place D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Kumman(n)i GN.D/L.SG Kumman(n)i {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 53 [ ]x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pí-ia-u-wa-an-zito give:INF SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-insubstitute:ACC.SG.C
… | ]x | DINGIR-LIM | pí-ia-u-wa-an-zi | SI×SÁ-at | nu | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-in |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to give INF | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | cattle {(UNM)} | substitute ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 54 [ ]-⸢er⸣ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} da-išto sit:3SG.PST *〈〈x x x〉〉*
… | nu-uš-ša-an | DUTU-ŠI | ŠU-an | da-iš | *〈〈x | x | x〉〉* | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to sit 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 55 [ ] I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUkum-ma-an-niKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} na-a-erto turn (trans./intrans.):3PL.PST DUTU-ŠI-ma‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
… | I-NA KUR | URUkum-ma-an-ni | pa-ra-a | na-a-er | DUTU-ŠI-ma |
---|---|---|---|---|---|
land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Kumman(n)i GN.D/L.SG Kumman(n)i {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3PL.PST | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
(Frg. 1) Rs. III 56 [ ḫi-i]n-kat-tato bow (reverentially):3SG.PST;
to bow (reverentially):{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to bow (reverentially):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-in-masubstitute:ACC.SG.C=CNJctr ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG ⸢UD⸣-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
… | ḫi-i]n-kat-ta | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-in-ma | ku-e-da-ni | ⸢UD⸣-ti |
---|---|---|---|---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PST to bow (reverentially) {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to bow (reverentially) {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | cattle {(UNM)} | substitute ACC.SG.C=CNJctr | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. III 57 [ n]u-⸢za⸣CONNn=REFL DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa-ar-ap-tato bathe:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | n]u-⸢za⸣ | DUTU-ŠI | a-pé-e-da-ni | UD-ti | wa-ar-ap-ta |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to bathe {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. III 58 [ ]x-ia-az-zi a-pu-u-⸢unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C GE₆-an⸣at night:ADV;
night:ACC.SG.C;
night:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Night (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)} IŠ-TU MUNUS-TIwoman:{ABL, INS}
… | ]x-ia-az-zi | a-pu-u-⸢un | GE₆-an⸣ | IŠ-TU MUNUS-TI |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | at night ADV night ACC.SG.C night {ACC.SG.C, GEN.PL} Night (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} night {(UNM)} to become dark 3SG.PRS to become dark {(UNM)} | woman {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. III 59 [ k]a-⸢ru-ú⸣-wa-ri-⸢wa⸣-a[r-m]a-z[ain the morning:ADV=CNJctr=REFL -a]n wa-ar-ap-tato bathe:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | k]a-⸢ru-ú⸣-wa-ri-⸢wa⸣-a[r-m]a-z[a | … | wa-ar-ap-ta | |
---|---|---|---|---|
in the morning ADV=CNJctr=REFL | to bathe {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. III 60 [ p]u-⸢u-ḫu⸣-[g]a-⸢ri⸣substitute:{D/L.SG, STF} [ d]a-išto sit:3SG.PST
… | p]u-⸢u-ḫu⸣-[g]a-⸢ri⸣ | … | d]a-iš |
---|---|---|---|
substitute {D/L.SG, STF} | to sit 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 61 [ ] na-a-erto turn (trans./intrans.):3PL.PST
… | na-a-er |
---|---|
to turn (trans./intrans.) 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. III 62 [ I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢7⸣KA[Mto sift:QUANcar ]
… | I-N]A UD | ⸢7⸣KA[M | … |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sift QUANcar |
(Frg. 1+3) Rs. III 63/1′ [ -g]a-ri-in
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | x x |
---|---|
… | x x | x |
---|---|---|
… | ]x | x |
---|---|---|
… | ]x |
---|---|
… | ]x |
---|---|
Ende Rs. III
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 1 MUŠENḪI.A-ma-zabird:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} wa-ar-nu-utto light:{3SG.PST, 2SG.IMP} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} e-nu-um-ma-ši-iato heat:VBN.GEN.SG=CNJadd
MUŠENḪI.A-ma-za | ki-iš-ša-an | wa-ar-nu-ut | 1 | MUŠEN | e-nu-um-ma-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|
bird {(UNM)} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to light {3SG.PST, 2SG.IMP} | one QUANcar | bird {(UNM)} | to heat VBN.GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. IV 2 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} a-ri-iato stop (transitive); to rise:2PL.IMP;
to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP} i-ta-ar-ki-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} a-ri-iato stop (transitive); to rise:2PL.IMP;
to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP} mu-ut-ri-iaMudri:DN.D/L.SG;
Mudri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 | MUŠEN | a-ri-ia | i-ta-ar-ki-ia | 1 | MUŠEN | a-ri-ia | mu-ut-ri-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | to stop (transitive) to rise 2PL.IMP to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | bird {(UNM)} | to stop (transitive) to rise 2PL.IMP to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mudri DN.D/L.SG Mudri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 3 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} i-ni-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} i-ri-ri-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} il-mi-iaIlmi:DN.D/L.SG;
Ilmi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
oath:{HURR.ABS.SG, STF};
oath:HURR.ESS||HITT.D/L.SG pár-mi-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
1 | MUŠEN | i-ni-ia | i-ri-ri-ia | 1 | MUŠEN | il-mi-ia | pár-mi-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG that one {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | bird {(UNM)} | Ilmi DN.D/L.SG Ilmi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} oath {HURR.ABS.SG, STF} oath HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} i-ri-il-te-ḫi-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} u-la-ḫu-ul-zi-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
1 | MUŠEN | i-ri-il-te-ḫi-ia | 1 | MUŠEN | u-la-ḫu-ul-zi-ia |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | bird {(UNM)} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 5 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} du-⸢wa⸣-u?-an-te-ḫi-ia 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} ta-ḫa-ši-ia(vessel):{D/L.SG, ALL};
(vessel):{D/L.SG, STF};
Taḫaša:DN.D/L.SG;
virility:{HURR.ABS.SG, STF};
virility:HURR.ESS||HITT.D/L.SG du-ru-ši-iavirility:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
virility:{HURR.ABS.SG, STF}
1 | MUŠEN | du-⸢wa⸣-u?-an-te-ḫi-ia | 1 | SILA₄ | ta-ḫa-ši-ia | du-ru-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | one QUANcar | lamb {(UNM)} | (vessel) {D/L.SG, ALL} (vessel) {D/L.SG, STF} Taḫaša DN.D/L.SG virility {HURR.ABS.SG, STF} virility HURR.ESS||HITT.D/L.SG | virility HURR.ESS||HITT.D/L.SG virility {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} ki-pí-iš-ši-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF} pu-nu-ḫu-un-ši-iaheroism:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
heroism:{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} ta-me-er-ši-ia
1 | MUŠEN | ki-pí-iš-ši-ia | pu-nu-ḫu-un-ši-ia | 1 | MUŠEN | ta-me-er-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} (unk. mng.) {D/L.SG, STF} | heroism HURR.ESS||HITT.D/L.SG heroism {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | bird {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} ta-ti-iafather:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal:HITT.STF;
to break(?):2SG.IMP;
Tata:GN.D/L.SG;
Dada:PNm.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
paternal:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} du-wa-ar-ni-⸢iato break:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1⸣one:QUANcar ⸢MUŠEN⸣bird:{(UNM)} ⸢še-er-di-ḫi-ia⸣(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
1 | MUŠEN | ta-ti-ia | du-wa-ar-ni-⸢ia | 1⸣ | ⸢MUŠEN⸣ | ⸢še-er-di-ḫi-ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird {(UNM)} | father {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal HITT.STF to break(?) 2SG.IMP Tata GN.D/L.SG Dada PNm.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} paternal {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} | to break 2SG.IMP (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one QUANcar | bird {(UNM)} | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 8 še-ra-pí-ḫi-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} a-ni-iš-ḫi-ia [ ] x x x x [
še-ra-pí-ḫi-ia | 1 | MUŠEN | a-ni-iš-ḫi-ia | x | x | x | x | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | bird {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 9 ⸢1?⸣one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} zu-zu-ma-ki-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
⸢1?⸣ | SILA₄ | zu-zu-ma-ki-ia | I[Š?-TU | … | x x | x | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | lamb {(UNM)} | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | out of {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} SI×SÁ-an-da-atto arrange:3PL.PST.MP x[
ki-iš-ša-an | SI×SÁ-an-da-at | x[ |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to arrange 3PL.PST.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 11 nuCONNn IT-TI GU₄cattle:{ABL, INS} pu-u-ḫu-g[a-
nu | IT-TI GU₄ | |
---|---|---|
CONNn | cattle {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. IV 12 gul-aš-ša-an-zacalled:HURR.DAT.PL;
(attribute of Šauška):HURR.DAT.PL na-⸢an⸣(-)[
gul-aš-ša-an-za | |
---|---|
called HURR.DAT.PL (attribute of Šauška) HURR.DAT.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 13 pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} na-a-erto turn (trans./intrans.):3PL.PST A-⸢NA⸣to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a[n-
pa-ra-a | na-a-er | A-⸢NA⸣ | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3PL.PST | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 14 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA GIŠBANŠU[Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ù | A-NA GIŠBANŠU[R |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 15 UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} pí-i-e-x[
UD-ti | pí-i-e-x[ |
---|---|
day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. IV 16 A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} am-ba-[
A-NA D10 | … | |
---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 17 A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ-mamale deities:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ-ma | … |
---|---|
male deities {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 18 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Del-⸢lu-ri⸣(-)[
1 | UDU | A-NA | |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA GIŠBANŠU[Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | GU₄ | 1 | UDU | A-NA GIŠBANŠU[R |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 20 A-NA Del-lu-ri-ma x [
A-NA Del-lu-ri-ma | x | … |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 A-NA GU₄cattle:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pu-u-ḫu-ga-ri-ma-⸢kán⸣substitute:{D/L.SG, STF} [
A-NA GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-ma-⸢kán⸣ | … |
---|---|---|
cattle {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | substitute {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 22 te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST pa-ra-a-an-kánair:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Para(?):DN.ACC.SG.C ku-w[a-pías soon as:;
somewhere:;
where:
te-eḫ-ḫu-un | pa-ra-a-an-kán | ku-w[a-pí |
---|---|---|
to sit 1SG.PST | air {ACC.SG.C, GEN.PL} to blow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Para(?) DN.ACC.SG.C | as soon as somewhere where |
(Frg. 1) Rs. IV 23 TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-⸢ti⸣day (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} [
TÚGNÍG.LÁMMEŠ | a-pé-e-da-ni | UD-⸢ti⸣ | … |
---|---|---|---|
(precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. IV 24 nu-kánCONNn=OBPk a-pé-e-iasacrificial pit:HITT.D/L.SG;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ⸢an⸣-[
nu-kán | a-pé-e-ia | TÚGNÍG.LÁMMEŠ | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sacrificial pit HITT.D/L.SG he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 25 QA-DU TÚGE.ÍB.GÍRbelt for a dagger:{ABL, INS} KUŠE.SIRshoe:{(UNM)} ⸢IT-TI⸣together with:{ABL, INS};
together:STF_zusammen:ADV [ ] x [ d]a-⸢a⸣-⸢er(?)⸣to take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
QA-DU TÚGE.ÍB.GÍR | KUŠE.SIR | ⸢IT-TI⸣ | … | x | … | d]a-⸢a⸣-⸢er(?)⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
belt for a dagger {ABL, INS} | shoe {(UNM)} | together with {ABL, INS} together STF_zusammen ADV | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 26 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-e-te-erto take:3PL.PST GIŠGIGIR-ia-kán:{(UNM)} tu-u-⸢ri-ia-an⸣stick:GEN.PL;
to fix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man:HITT.ACC.SG.C;
:HITT.ACC.SG.C;
stick:{D/L.SG, STF};
stick:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix:2SG.IMP;
:GN.D/L.SG;
man:{HURR.ABS.SG, STF} [
na-at | pé-e-te-er | GIŠGIGIR-ia-kán | tu-u-⸢ri-ia-an⸣ | … |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to take 3PL.PST | {(UNM)} | stick GEN.PL to fix {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} man HITT.ACC.SG.C HITT.ACC.SG.C stick {D/L.SG, STF} stick {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to fix 2SG.IMP GN.D/L.SG man {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 27 QA-DU GIŠPANbow:{ABL, INS} ⸢KUŠMÁ⸣.URU.URU₅quiver:{(UNM)} ANŠE.KUR.⸢RA⸣ḪI.Ahorse:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} na-a-erto turn (trans./intrans.):3PL.PST
QA-DU GIŠPAN | ⸢KUŠMÁ⸣.URU.URU₅ | ANŠE.KUR.⸢RA⸣ḪI.A | pa-ra-a | na-a-er |
---|---|---|---|---|
bow {ABL, INS} | quiver {(UNM)} | horse {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 28 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-en-nerto drive there:3PL.PST IŠ-TU GIŠBANŠUR-ma-za-kántable:{ABL, INS} ku-e-ez-zawhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
each:INDFevr.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
na-at | pé-en-ner | IŠ-TU GIŠBANŠUR-ma-za-kán | ku-e-ez-za |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to drive there 3PL.PST | table {ABL, INS} | which REL.ABL who? INT.ABL each INDFevr.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 29 az-zi-ik-ke-nu-unto eat:1SG.PST.IMPF IŠ-TU GAL-ia-kánmug:{ABL, INS};
grandee:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ku-e-ez-zawhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
each:INDFevr.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
az-zi-ik-ke-nu-un | IŠ-TU GAL-ia-kán | ku-e-ez-za |
---|---|---|
to eat 1SG.PST.IMPF | mug {ABL, INS} grandee {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | which REL.ABL who? INT.ABL each INDFevr.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 30 ak-ku-uš-ke-nu-unto drink:1SG.PST.IMPF ša-aš-ti-ia-az-za-kánsleep; bed:STF=CNJadd=REFL=OBPk ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
ak-ku-uš-ke-nu-un | ša-aš-ti-ia-az-za-kán | ku-e-da-ni |
---|---|---|
to drink 1SG.PST.IMPF | sleep bed STF=CNJadd=REFL=OBPk | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 31 še-eš-⸢ke⸣-eš-ke-nu-unto sleep:1SG.PST.IMPF ⸢IŠ⸣-TU URUDUÁB×A-ia-za-kánwater basin:{ABL, INS} ⸢ku-i-e-ez-za⸣which:{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
še-eš-⸢ke⸣-eš-ke-nu-un | ⸢IŠ⸣-TU URUDUÁB×A-ia-za-kán | ⸢ku-i-e-ez-za⸣ |
---|---|---|
to sleep 1SG.PST.IMPF | water basin {ABL, INS} | which {REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 32 ar-re-eš-ke-nu-unto wash:1SG.PST.IMPF ku-it-ta-iaeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: ⸢im-ma⸣just:ADV Ú-NU-TUMtools:{(UNM)} ⸢an-da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
ar-re-eš-ke-nu-un | ku-it-ta-ia | ⸢im-ma⸣ | Ú-NU-TUM | ⸢an-da⸣ |
---|---|---|---|---|
to wash 1SG.PST.IMPF | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | just ADV | tools {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
(Frg. 1) Rs. IV 33 ú-e-ri-ia-anto summon:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
arrow:HITT.ACC.SG.C;
plate:D/L.SG;
to summon:2SG.IMP;
arrow:{HURR.ABS.SG, STF};
to come:3PL.PST e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn ⸢Ú-UL⸣not:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ⸢da-at-ta-at⸣to take:3SG.PST.MP;
Tatta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tatta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tatti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ú-e-ri-ia-an | e-eš-ta | nu | ⸢Ú-UL⸣ | ku-it-ki | ⸢da-at-ta-at⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to summon {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} arrow HITT.ACC.SG.C plate D/L.SG to summon 2SG.IMP arrow {HURR.ABS.SG, STF} to come 3PL.PST | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to take 3SG.PST.MP Tatta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Tatta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Tatti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 34 [I]Š-TU DINGIR-LIMgod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS} QA-TAM-MAlikewise:ADV ⸢SI×SÁ-at⸣to arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ⸢GIŠ⸣GIGIR:{(UNM)} ANŠE.⸢KUR⸣.RA⸢ḪI⸣.A-iahorse:{(UNM)}
[I]Š-TU DINGIR-LIM | QA-TAM-MA | ⸢SI×SÁ-at⸣ | TÚGNÍG.LÁMMEŠ | ⸢GIŠ⸣GIGIR | ANŠE.⸢KUR⸣.RA⸢ḪI⸣.A-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
god {ABL, INS} godsman(?) {ABL, INS} divinity {ABL, INS} | likewise ADV | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | (precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | {(UNM)} | horse {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 35 [ ]-⸢e-da⸣-⸢ni me⸣-mi-ia-niword:D/L.SG.C ta-at-ta-atto take:3SG.PST.MP;
Tatta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tatta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tatti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢D10-aš⸣Storm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-e-⸢da⸣-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
… | me⸣-mi-ia-ni | ta-at-ta-at | ⸢D10-aš⸣ | ku-e-⸢da⸣-ni | |
---|---|---|---|---|---|
word D/L.SG.C | to take 3SG.PST.MP Tatta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Tatta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Tatti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god DN.HURR.ERG heroism(?) GEN.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 36 [ -t]u-ga te-et-ḫi-iš-ke-etto thunder:3SG.PST.IMPF ḫar-ši-⸢ḫar-ši⸣-iathunderstorm:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
thunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ⸢ú-da⸣-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | te-et-ḫi-iš-ke-et | ḫar-ši-⸢ḫar-ši⸣-ia | ⸢ú-da⸣-aš | |
---|---|---|---|---|
to thunder 3SG.PST.IMPF | thunderstorm {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} thunderstorm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring (here) {3SG.PST, 2SG.PST} Uda {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 37 [ TÚGNÍG].LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa-aš-ša-anto cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover:2SG.IMP;
:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to buy:2SG.IMP;
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
bread morsel:?;
(type of pastry):{(ABBR)};
:{(ABBR)} ⸢ḫar-ku⸣-unto have:1SG.PST;
to perish:1SG.PST
… | TÚGNÍG].LÁMMEŠ | ku-e | a-pé-e-da-ni | UD-ti | wa-aš-ša-an | ⸢ḫar-ku⸣-un |
---|---|---|---|---|---|---|
(precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (kind of cloth or garment) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to cover {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cover 2SG.IMP {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to buy 2SG.IMP {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} bread morsel ? (type of pastry) {(ABBR)} {(ABBR)} | to have 1SG.PST to perish 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 38 [ GI]ŠGIGIR-ia-kán:{(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
… | GI]ŠGIGIR-ia-kán | ku-e-da-ni | a-pé-e-da-ni | UD-ti |
---|---|---|---|---|
{(UNM)} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. IV 39 [ -ḫ]a-at nuCONNn ke-ethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF} TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ap-pa-⸢an⸣-tato be finished:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards:;
to:;
behind:;
prisoner:STF;
to seize:3PL.PRS.MP;
to seize:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | nu | ke-e | TÚGNÍG.LÁMMEŠ | an-da | ap-pa-⸢an⸣-ta | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} well-being {HURR.ABS.SG, STF} | (precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to be finished {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} afterwards to behind prisoner STF to seize 3PL.PRS.MP to seize {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 40 [ -i]a tu-u-ri-ia-anstick:GEN.PL;
to fix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man:HITT.ACC.SG.C;
:HITT.ACC.SG.C;
stick:{D/L.SG, STF};
stick:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix:2SG.IMP;
:GN.D/L.SG;
man:{HURR.ABS.SG, STF} a-pa-a-at-tathere:;
:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
… | tu-u-ri-ia-an | a-pa-a-at-ta | da-a-er | |
---|---|---|---|---|
stick GEN.PL to fix {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} man HITT.ACC.SG.C HITT.ACC.SG.C stick {D/L.SG, STF} stick {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to fix 2SG.IMP GN.D/L.SG man {HURR.ABS.SG, STF} | there {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 41 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-insubstitute:ACC.SG.C ar-nu-wa-an-zito take:3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-in | ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
when | cattle {(UNM)} | substitute ACC.SG.C | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 42 nuCONNn ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} pu-u-ḫu-ga-risubstitute:{D/L.SG, STF} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C an-na-la-azonce:;
former:ABL;
former:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
former:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nu | ŠA GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri | GIM-an | SISKUR | an-na-la-az |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | cattle {GEN.SG, GEN.PL} | substitute {D/L.SG, STF} | when CNJ when INTadv | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | once former ABL former {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} former {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 43 IŠ-TU GIŠLE-U₅(wooden) writing board:{ABL, INS} gul-aš-ša-ancalled:HURR.DAT.PL;
(attribute of Šauška):HURR.DAT.PL;
chain link(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to scratch:2SG.IMP;
turning point(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
chain link(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to provide with chain links(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
army:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
chain link(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} iš-ḫi-ú-ul-ši!treaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ⸢GIM-an⸣when:CNJ;
when:INTadv
IŠ-TU GIŠLE-U₅ | gul-aš-ša-an | iš-ḫi-ú-ul-ši! | … | ⸢GIM-an⸣ |
---|---|---|---|---|
(wooden) writing board {ABL, INS} | called HURR.DAT.PL (attribute of Šauška) HURR.DAT.PL chain link(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to scratch 2SG.IMP turning point(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} chain link(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} to provide with chain links(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} army {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} chain link(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} | treaty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Rs. IV 44 i-ia-anyew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG A-NA DINGIR-LIM-iagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering (abbr. for ambašši-):{HURR.ABS.SG, STF} ke-⸢el-di⸣-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
i-ia-an | A-NA DINGIR-LIM-ia | SÍSKUR | am-ba-aš-ši | ke-⸢el-di⸣-ia |
---|---|---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C Iya PNf.D/L.SG | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} | burnt offering (abbr. for ambašši-) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} burnt offering (abbr. for ambašši-) {HURR.ABS.SG, STF} | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 45 an-na-la-azonce:;
former:ABL;
former:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
former:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} IŠ-TU GIŠLE-ʾE-E GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv i-ia-anyew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG
an-na-la-az | IŠ-TU GIŠLE-ʾE-E | GIM-an | i-ia-an |
---|---|---|---|
once former ABL former {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} former {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | when CNJ when INTadv | yew(?) ACC.SG.C to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C Iya PNf.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 46 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} QA-TAM-M[Alikewise:ADV -z]i ⸢ma-a-an⸣when: GU₄cattle:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-iš-masubstitute:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
na-at | QA-TAM-M[A | … | ⸢ma-a-an⸣ | GU₄ | pu-u-ḫu-ga-ri-iš-ma | |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | likewise ADV | when | cattle {(UNM)} | substitute {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 47 EGIR.KASKAL(on the) return trip:{(UNM)} a-[ ]-⸢u⸣-wa na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
EGIR.KASKAL | … | na-at | GIM-an | ||
---|---|---|---|---|---|
(on the) return trip {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Rs. IV 48 a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} [ ] ⸢GU₄⸣cattle:{(UNM)} p[u-u-ḫ]u-ga-ri-insubstitute:ACC.SG.C
a-pí-ia | … | ⸢GU₄⸣ | p[u-u-ḫ]u-ga-ri-in |
---|---|---|---|
there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | cattle {(UNM)} | substitute ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 49 a-pé-e-ez-z[ahe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} ]x-an-zi
a-pé-e-ez-z[a | … | ]x-an-zi |
---|---|---|
he DEM2/3.ABL he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 50 nuCONNn a-pu-u-u[šhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
nu | a-pu-u-u[š |
---|---|
CONNn | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 51 IT-TI G[U₄cattle:{ABL, INS}
Kolophon
IT-TI G[U₄ |
---|
cattle {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. IV 52 D[UBclay tablet:{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
D[UB |
---|
clay tablet {(UNM)} |