Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.132 (2021-12-31)

DBH 46/2.132 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

DBH 46/2.132
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? 1′ ]x iš-[

Vs.? 2′ ] A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} d[a-

A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠ
male deities
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 3′ ]-ši 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GULGULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(tool):{(UNM)};
to scratch:3SG.PRS;
():;
to strike:3SG.PRS
[

1NINDA.GUR₄.RAGUL
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
GULš- deities
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(tool)
{(UNM)}
to scratch
3SG.PRS
()

to strike
3SG.PRS

Vs.? 4′ ] MUNUSwoman:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
kat-ti-[

MUNUSda-a-i
woman
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs.? 5′ ]xME.EŠ 1one:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
x[

1GALGEŠTIN
one
QUANcar
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Vs.? 6′ ]x-ia MUNUSwoman:{(UNM)} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
nuCONNn [

MUNUSpár-ši-ianu
woman
{(UNM)}
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP
CONNn

Vs.? 7′ ] x nuCONNn ši-i-e-eš-šarbeer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

nuši-i-e-eš-šar
CONNnbeer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? 8′ ]x-x-li -LIMman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ši-pa-[an-


-LIM
man
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs.? 9′ ]x-li -niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG
pí-[

-ni
man
D/L.SG
virility
FNL(n).D/L.SG

Vs.? 10′ ]x-ik-kán x-[

Vs.? 11′ ]x-d[a-

Text bricht ab

2.1418561935425