Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.155 (2021-12-31)

Rs. 1′ ]ša[

Rs. 2′ [ ]x x[ ]x[ ]x[

Rs. 3′ [ GI]Špa-a-〈aḫ〉-ḫi-šadrum(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?):HITT.NOM.SG.C
Ú-ULnot:NEG wa-al-aḫ-[zito strike:3SG.PRS

GI]Špa-a-〈aḫ〉-ḫi-šaÚ-ULwa-al-aḫ-[zi
drum(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
drum(?)
HITT.NOM.SG.C
not
NEG
to strike
3SG.PRS

Rs. 4′ [ ] nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
1one:QUANcar GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?):HITT.NOM.SG.C
x[

nu-uš-ša-an1GIŠpa-aḫ-ḫi-ša

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
one
QUANcar
drum(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
drum(?)
HITT.NOM.SG.C

Rs. 5′ [ ] pár-ku-iš-zito become pure:3SG.PRS GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
drum(?):HITT.NOM.SG.C
da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
wa-a[l-ḫa-an-zi]to strike:3PL.PRS


pár-ku-iš-ziGIŠpa-aḫ-ḫi-šada-a-anwa-a[l-ḫa-an-zi]
to become pure
3SG.PRS
drum(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
drum(?)
HITT.NOM.SG.C

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
to strike
3PL.PRS

Rs. 6′ [ ] DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-ra-a-ú-ni(unk. mng.):D/L.SG;
birthing stool:{D/L.SG, STF};
birthing stool:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
nuCONNn DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LÚ.MEŠp[a-a-ti-li-iš](functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

DUMU-ašḫa-ra-a-ú-nian-daa-kinuDUMU-anLÚ.MEŠp[a-a-ti-li-iš]
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
D/L.SG
birthing stool
{D/L.SG, STF}
birthing stool
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
CONNnchild
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
(functionary)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. 7′ [ da-an-z]ito take:3PL.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
dam-me-lifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
nuCONNn m[a-aḫ-ḫa-an]when:

da-an-z]ina-andam-me-lipé-dipé-e-da-an-zinum[a-aḫ-ḫa-an]
to take
3PL.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
fresh
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
CONNnwhen

Rs. 8′ [ut-tar-š]a-me-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
ḫa-ra-ú-ni-in-nabirthing stool:ACC.SG.C=CNJadd [ ]

[ut-tar-š]a-me-etna-anQA-TAM-MAi-ia-an-ziḫa-ra-ú-ni-in-na
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
likewise
ADV
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
birthing stool
ACC.SG.C=CNJadd

Rs. 9′ [ ma-aḫ-ḫ]a-anwhen: ut-tar-ša-me-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
nuCONNn QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-an-[zi]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS


ma-aḫ-ḫ]a-anut-tar-ša-me-etnuQA-TAM-MAi-ia-an-[zi]
when
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
CONNnlikewise
ADV
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Rs. 10′ [ n]am-ma-kánstill:;
then:
pa-a-ti-li-iš(functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DUMU.NITAson:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[ ]

n]am-ma-kánpa-a-ti-li-išDUMU.NITApa-ra-ada-a-iI-NA
still

then
(functionary)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
son
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 11′ [ ]x-e ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nam-mastill:;
then:
a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
u-uz-z[i-ia]meat:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat:LUW||HITT.D/L.SG;
meat:{HURR.ABS.SG, STF};
meat:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ti-an-zinam-maa-pé-e-da-niUDKAM-tiu-uz-z[i-ia]
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
still

then
he
DEM2/3.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
meat
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
meat
LUW||HITT.D/L.SG
meat
{HURR.ABS.SG, STF}
meat
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
meat
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 12′ [zu-u]r-ki-iablood:HITT.D/L.SG;
blood:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood:HITT.STF;
blood:{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-zaCONNn=REFL ar-na-am-mi-it-tito sacrifice(?):LUW.3SG.PRS

[zu-u]r-ki-iaši-pa-an-tinu-zaar-na-am-mi-it-ti
blood
HITT.D/L.SG
blood
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
pertaining to blood
HITT.STF
blood
{HURR.ABS.SG, STF}
pertaining to blood
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
blood
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=REFLto sacrifice(?)
LUW.3SG.PRS

Rs. 13′ [še-ḫe-li]-iš-ki-in-na(purification ritual):ACC.SG.C=CNJadd (Rasur) pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


[še-ḫe-li]-iš-ki-in-napa-a-i
(purification ritual)
ACC.SG.C=CNJadd
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Rs. 14′ [ ku-u]n-za-ga-an-na-ḫi-ša(purifying substance):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(purifying substance):HITT.NOM.SG.C
i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
nuCONNn SILA₄lamb:{(UNM)} pu-u-ḫu-ga-ri-in[substitute:ACC.SG.C ]

ku-u]n-za-ga-an-na-ḫi-šai-ia-an-zinuSILA₄pu-u-ḫu-ga-ri-in[
(purifying substance)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(purifying substance)
HITT.NOM.SG.C
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
CONNnlamb
{(UNM)}
substitute
ACC.SG.C

Rs. 15′ [ ] 3-ia-al-la(beverage):{ALL, VOC.SG, STF} 7-mi-iaseven-drink:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
seven-drink:D/L.SG
ši-pa-an-ta-an-zito pour a libation:3PL.PRS MUNUS-za-ma-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} [ ]

3-ia-al-la7-mi-iaši-pa-an-ta-an-ziMUNUS-za-ma-za
(beverage)
{ALL, VOC.SG, STF}
seven-drink
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
seven-drink
D/L.SG
to pour a libation
3PL.PRS
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}

Rs. 16′ [ ḫa-ra-a?]-ú-ni(unk. mng.):D/L.SG;
birthing stool:{D/L.SG, STF};
birthing stool:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS


ḫa-ra-a?]-ú-nida-a-anpár-ku-nu-zi
(unk. mng.)
D/L.SG
birthing stool
{D/L.SG, STF}
birthing stool
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
to purify
3SG.PRS

Rs. 17′ [ DUMU-a]š?childhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-ši-mato set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG
a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
nuCONNn DUMU.NITAson:{(UNM)} Ú-NU-TE?[ḪI].Atools:{(UNM)} [G]IR₄?-iakiln:{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
IT-T[I-ŠU?]together with:{DEM2/3.ABL, DEM2/3.INS}

DUMU-a]š?KASKAL-ši-maa-kinuDUMU.NITAÚ-NU-TE?[ḪI].A[G]IR₄?-iaku-eIT-T[I-ŠU?]
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
CONNnson
{(UNM)}
tools
{(UNM)}
kiln
{(UNM)}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
together with
{DEM2/3.ABL, DEM2/3.INS}

Rs. 18′ [ ]x LÚ.MEŠba-ti-li-e-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
a-da-an-zito eat:3PL.PRS nuCONNn ma-aḫ-ḫa-an-[mawhen:

LÚ.MEŠba-ti-li-e-eša-da-an-zinuma-aḫ-ḫa-an-[ma
(functionary)
NOM.SG.C
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
to eat
3PL.PRS
CONNnwhen

Rs. 19′ [ ] QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAM-ma-kánto sift:QUANcar=CNJctr=OBPk x[

QA-TAM-MAi-ia-an-ziI-NA UD7KAM-ma-kán
likewise
ADV
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to sift
QUANcar=CNJctr=OBPk

Rs. 20′ [ ]xMEŠ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[


pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. 21′ [ ]-ša-an pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu-uš-ke-ez-zi[to wait (for):3SG.PRS;
to wait (for):3SG.PRS.IMPF

pa-ra-aḫu-uš-ke-ez-zi[
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to wait (for)
3SG.PRS
to wait (for)
3SG.PRS.IMPF

Rs. 22′ [ku-un-z]i-ga-na-ḫi-ša(purifying substance):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(purifying substance):HITT.NOM.SG.C
i-ia-z[ito make:3SG.PRS

[ku-un-z]i-ga-na-ḫi-šai-ia-z[i
(purifying substance)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(purifying substance)
HITT.NOM.SG.C
to make
3SG.PRS

Rs. 23′ [ ] Éši-nap-ši(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}
x[

Éši-nap-ši
(temple building)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(sacred room)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 24′ [ ]x-da-ez-z[i

Text bricht ab

3.0269310474396