Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.96 (2021-12-31)

DBH 46/2.96 (CTH 670) [by HFR Basiscorpus]

DBH 46/2.96
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ ]x-x-x[

Vs. 2′ ]x NINDA?bread:{(UNM)} aḫ?-x[

NINDA?
bread
{(UNM)}

Vs. 3′ ]x x[

Vs. 4′ -w]a?-an x[

Vs. 5′ ]x É.LUGALhouse of the king:{(UNM)} [


É.LUGAL
house of the king
{(UNM)}

Vs. 6′ ]x 3-ŠUthrice:QUANmul [

3-ŠU
thrice
QUANmul

Vs. 7′ ]x-na? x[

Vs. 8′ QA-TAM?]-MA-pátlikewise:ADV=FOC x[


QA-TAM?]-MA-pát
likewise
ADV=FOC

Vs. 9′ ]x-ri-ik [

Vs. 10′ ] MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GIŠ[

MEŠ
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. 11′ ]x

Vs. 12′ NINDA.GUR₄.R]A?presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x-x[

Vs. bricht ab

NINDA.GUR₄.R]A?
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs. 1′ ]x-x[


Rs. 2′ ]x-z[i

Rs. 3′ B]I-IB-R[I]ḪI.Arhyton:{(UNM)} [

B]I-IB-R[I]ḪI.A
rhyton
{(UNM)}

Rs. 4′ ]x-za-az-z[i

Rs. 5′ ] aš-ša-nu-u[z-zito provide for:3SG.PRS


aš-ša-nu-u[z-zi
to provide for
3SG.PRS

Rs. 6′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


NINDA.GU]R₄.RApár-ši-i[a
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 7′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-i[a
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 8′ ] 2?two:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}


2?NINDA.GUR₄.R[A
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs. 9′ p]ár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

Rs. bricht ab

p]ár-ši-i[a
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
0.81317186355591