Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.71 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ 1one:QUANcar D]UGvessel:{(UNM)} GIR₄-[aškiln:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kiln:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | 1 | D]UG | GIR₄-[aš |
---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | kiln {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kiln {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 2′ [ ] ḫa-aš-ši-[ito beget:2SG.PRS;
ash:D/L.SG;
grandchild:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ḫa-aš-ši-[i |
---|---|
to beget 2SG.PRS ash D/L.SG grandchild D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 3′ [la-ḫu-wa-an-z]ito pour:3PL.PRS GIŠtar-š[e-ia
[la-ḫu-wa-an-z]i | GIŠtar-š[e-ia |
---|---|
to pour 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 5′ [ GIŠGEŠT]IN-anwine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{(UNM)} k[ar-aš-zito cut off:3SG.PRS
… | GIŠGEŠT]IN-an | k[ar-aš-zi |
---|---|---|
wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {(UNM)} | to cut off 3SG.PRS |
Vs. 6′ [da-a-ga]-ansoil:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} GUL-[aḫ-zito strike:FNL(aḫ).3SG.PRS;
to strike:3SG.PRS.IMPF
[da-a-ga]-an | GUL-[aḫ-zi |
---|---|
soil D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | to strike FNL(aḫ).3SG.PRS to strike 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 7′ [ MUNUSt]ap-ta-ra-a-[aš
… | MUNUSt]ap-ta-ra-a-[aš |
---|---|
Vs. 8′ [ ]x GIŠGEŠTIN-ašwine:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | GIŠGEŠTIN-aš | ||
---|---|---|---|
wine {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 9′ [na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} MU[NUS.MEŠtap-ta-ra-a-aš
Vs. bricht ab
[na-aš-t]a | pa-aḫ-ḫur | MU[NUS.MEŠtap-ta-ra-a-aš |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. bricht ab
… |
---|