Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Dispersa 11 (2021-12-31)

Dispersa 11 (CTH 500) [by HFR Basiscorpus]

Dispersa 11
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] x [

2′ ] A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
x[

A-NA ENSISKUR
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C

3′ A]-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
pa-ra-[afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

A]-NA ENSISKURpa-ra-[ae-ep-zi
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

4′ al?]-la-pa-aḫ-ḫito spit:3SG.PRS na-aš-x[

al?]-la-pa-aḫ-ḫi
to spit
3SG.PRS

5′ MUNUSŠU?.G]Iold age:{(UNM)} A-NA GIŠMAR.GÍD.D[Acart:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

MUNUSŠU?.G]IA-NA GIŠMAR.GÍD.D[A
old age
{(UNM)}
cart
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ A]LAMḪI.Astatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
kar?-aš-ša-n[a?(-)

A]LAMḪI.A
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ ša-r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé-eš-ši-ia!-ez-[zi?to throw:3SG.PRS1


ša-r]a-apé-eš-ši-ia!-ez-[zi?
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to throw
3SG.PRS

8′ ]x x x x x[

9′ ] x[

Text bricht ab

Das IA Zeichen ist mit getrennten Zeichen I und A geschrieben.
1.7056109905243