Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 1115 (2021-12-31)

r. col. 1′ [x] x [


[x]x

r. col. 2′ [a]n-da-m[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):

[a]n-da-m[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)

r. col. 3′ e-ku-z[ito drink:3SG.PRS

e-ku-z[i
to drink
3SG.PRS

r. col. 4′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
[


1NINDA.GUR₄.RA
one
QUANcar
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}
0.26995992660522