Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 1115 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| [x] | x | … |
|---|---|---|
r. col. 2′ [a]n-da-m[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
| [a]n-da-m[a |
|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) |
r. col. 3′ e-ku-z[ito drink:3SG.PRS
| e-ku-z[i |
|---|
| to drink 3SG.PRS |
r. col. 4′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} [
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|
| one QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} |