Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 1432 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
2′ TÚGku-re]-⸢eš-ni⸣piece of cloth:D/L.SG i-ia-an-[zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
| … | TÚGku-re]-⸢eš-ni⸣ | i-ia-an-[zi |
|---|---|---|
| piece of cloth D/L.SG | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
3′ an]-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse): pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
| … | an]-⸢da⸣ | pa-iz-z[i |
|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) | to go 3SG.PRS |
4′ IM-a]nwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
clay:{(UNM)} Ì-itoil:INS LÀL-[ithoney:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF}
| … | IM-a]n | Ì-it | LÀL-[it |
|---|---|---|---|
| wind {ACC.SG.C, GEN.PL} clay {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} clay {(UNM)} | oil INS | honey {FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} |
5′ D]Ù-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS Da-d[u-un-tar-ri-in:DN.ACC.SG.C
| … | D]Ù-zi | Da-d[u-un-tar-ri-in |
|---|---|---|
| to make {3SG.PRS, 3PL.PRS} to make 3SG.PRS | DN.ACC.SG.C |
6′ Dzu-ul-k]i-in:DN.ACC.SG.C MUNUS.[
| … | Dzu-ul-k]i-in | MUNUS.[ |
|---|---|---|
DN.ACC.SG.C |
7′ D]na-ra-a-a[n:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)}
| … | D]na-ra-a-a[n |
|---|---|
DN.ACC.SG.C {DN(UNM)} |
duplicate of KBo 10.45+ obv. II 14–18, Jürgen Lorenz
| … | x x | … |
|---|---|---|