Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 335 (2021-12-31)

preserved text is Hittite translation of KUB 4.63 obv. I 18′–25′

l. col. 1′ ḫa-ap-pá]r-nu-wa-tar-še-etsunbeam(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ḫa-ap-pá]r-nu-wa-tar-še-et
sunbeam(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

l. col. 2′ te-e-pa-u-e-eš-ša]-an-zi(?)to become few:3PL.PRS

te-e-pa-u-e-eš-ša]-an-zi(?)
to become few
3PL.PRS

l. col. 3′ ]a-ap-pár-nu-wa-tar-še-etsunbeam(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

]a-ap-pár-nu-wa-tar-še-et
sunbeam(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

l. col. 4′ ḫa-an-n]e-eš-ke-ez-zito decide:3SG.PRS.IMPF


ḫa-an-n]e-eš-ke-ez-zi
to decide
3SG.PRS.IMPF

l. col. 5′ ] 5five:QUANcar 6six:QUANcar 7seven:QUANcar ḫa-ap-pár-nu-wa-tar-še-e[t]sunbeam(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

567ḫa-ap-pár-nu-wa-tar-še-e[t]
five
QUANcar
six
QUANcar
seven
QUANcar
sunbeam(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

l. col. 6′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP


a]n-daki-ša-ri
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
to become
3SG.PRS.MP

l. col. 7′ ] MULstar:{(UNM)};
star stone:{(UNM)};
Star (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
ar-ta-r[i]to stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

MULar-ta-r[i]
star
{(UNM)}
star stone
{(UNM)}
Star (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

l. col. 8′ ki-ša-r]ito become:3SG.PRS.MP


text breaks off

ki-ša-r]i
to become
3SG.PRS.MP
2.0368621349335