Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 408 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| [x] | x | … |
|---|---|---|
2′ [x L]ÚNARsinger:{(UNM)} URU[
| [x | L]ÚNAR | … |
|---|---|---|
| singer {(UNM)} |
3′ [x NI]NDAzi-ip-p[u-la-aš-ni(bread or pastry):D/L.SG;
(bread or pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(bread or pastry):{D/L.SG, STF};
(bread or pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
| [x | NI]NDAzi-ip-p[u-la-aš-ni |
|---|---|
| (bread or pastry) D/L.SG (bread or pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (bread or pastry) {D/L.SG, STF} (bread or pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ [tá]k-kan: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚ.MEŠ[
| [tá]k-kan | … |
|---|---|
CONNt=OBPk to correspond {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
5′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse): ú-d[a-
| [a]n-da | |
|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) |
6′ [GA]Lgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} pa-[
| [GA]L | GEŠTIN | |
|---|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
| [m]a?-⸢a?⸣-an-ká[n |
|---|
| as |