Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 591 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
| ⸢a⸣-x | … |
|---|---|
| ti-x | … |
|---|---|
| iš-ḫi-x | … |
|---|---|
r. col. 4′ MUNUSta-wa-[na-an-na-
r. col. 5′ a-⸢at⸣-tito be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
father:D/L.SG;
(sth. pertaining to the body):{D/L.SG, STF};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG x [
| a-⸢at⸣-ti | x | … |
|---|---|---|
| to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} father D/L.SG (sth. pertaining to the body) {D/L.SG, STF} DN.D/L.SG PNm.D/L.SG |
r. col. 6′ a-⸢ra⸣-ašfriend:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
law:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(mng. unkn.):;
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ru-[
| a-⸢ra⸣-aš | |
|---|---|
| friend {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrive at 3SG.PST law {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to wash 3SG.PST {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (mng. unkn.) {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| ⸢ḫa?⸣-x-du | … |
|---|---|
| [x] | x x | … |
|---|---|---|