Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 753 (2021-12-31)

r. col. 1′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
:{PNm(UNM)};
:{DN.STF, DN.VOC.SG}
nam-mastill:;
then:
a-r[u-wa-ez-zito bow:3SG.PRS

tanam-maa-r[u-wa-ez-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?)
{(ABBR)}
entire
{QUANall(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

{PNm(UNM)}

{DN.STF, DN.VOC.SG}
still

then
to bow
3SG.PRS

r. col. 2′ ki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [


ki-i-ta-aš
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. col. 3′ ta-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
LUGAL-ušto become king:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
to become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
x [

ta-zaLUGAL-ušx

CONNt=REFL
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
to become king
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
to become king
3SG.PRS
to become king
3SG.PRS.MP
to become king
PTCP.NOM.SG.C
king
{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

r. col. 4′ []˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} [

[]˽GIŠBANŠUR
table man
{(UNM)}
2.1873619556427