Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Greifswald 2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ d]a?-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn EGIR-⸢an⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
d]a?-a-i | nu | EGIR-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
3′ ]x-ia pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ši?⸣(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF} [
pé-ra-an | ⸢ši?⸣ | … | |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (unk. mng.) D/L.SG (oracle term and divine epithet) {(ABBR)} water(course) {HURR.ABS.SG, STF} |
4′ ]x-an IŠ-TU 4vier:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar x [
… | IŠ-TU 4 | … | ||
---|---|---|---|---|
vier { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar |
5′ GE]ŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS [
… | GE]ŠTIN-it | … |
---|---|---|
wine official INS wine INS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|