Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HFAC 44 (2021-12-31)

1′ ] x-x it?-[

2′ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS nu(-)[

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

3′ ] 3-ŠUthrice:QUANmul da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x[

3-ŠUda-a-i
thrice
QUANmul
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS ta-a?-[

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

5′ ] e-ep-z[ito seize:3SG.PRS


e-ep-z[i
to seize
3SG.PRS

6′ ] x L[Ú?]MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} [

L[Ú?]MEŠ˽GIŠBANŠUR
table man
{(UNM)}

7′ ] ]x x[

Text bricht ab

0.49506497383118