Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HFDC 1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
3′ ] ⸢10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDA.SIGMEŠ-aš-š[a?‘flat bread’:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ⸢10⸣ | NINDA.SIGMEŠ-aš-š[a? |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | ‘flat bread’ {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | |
---|---|
5′ -z]i? BA.BA?.ZA?barley porridge:{(UNM)} wa-x[
BA.BA?.ZA? | ||
---|---|---|
barley porridge {(UNM)} |
6′ ]x 12?twelve:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} GIŠx[
… | 12? | NINDA.ÉRINMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | soldier bread {(UNM)} |
7′ ] pé-ra-an-m[ain front of:;
(be)fore:
… | pé-ra-an-m[a |
---|---|
in front of (be)fore |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|