Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 33 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]-ra

Vs. 2′ (abgebrochen)

Vs. 3′ [ ]-li-aš

Vs. 4′ (abgebrochen)

Vs. 5′ [ ]-tén

Vs. 6′ (abgebrochen)

Vs. 7′ [ -t]e?-eš e-e[š-tén]to sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF


e-e[š-tén]
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF

Vs. 8′ [ ]x

Vs. 9′ [ -k]án [ ]

Vs. 10′ [ -r]u [ ]

Vs. 11′ [ ]x [ ]

Vs. 12′ [ ] ki-i[a-


Vs. 13′ [ ]x-ni? ke-e-m[i?winter:D/L.SG;
Ke/imi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
]

ke-e-m[i?
winter
D/L.SG
Ke/imi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

Vs. 14′ [ ]x-ia-[z]i?

Vs. 15′ [ ] É?ḫa-l[i-t]i-ú?palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]

É?ḫa-l[i-t]i-ú?
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 16′ [ ]-tén


Vs. 17′ [ URUa]n-zi-i-[l]i-ia

URUa]n-zi-i-[l]i-ia

Vs. 18′ [ -d]a

Vs. 19′ (abgebrochen)

u. Rd. 20′ [ ]x-ša-i[a? ]

u. Rd. 21′ [ ]x

Rs. 22′ [ ] A-BIfather:{(UNM)} 〈DU₁₀〉.GA-IA

A-BI〈DU₁₀〉.GA-IA
father
{(UNM)}

Rs. 23′ [ -ḫ]a?-aš?-da

Rs. 24′ [ÚḪI.A-i]aplant:{(UNM)} wa-ar-aš-ténto harvest:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to harvest:2PL.IMP

[ÚḪI.A-i]awa-ar-aš-tén
plant
{(UNM)}
to harvest
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to harvest
2PL.IMP

Rs. 25′ [ ] É.GALḪI.Apalace:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-[te-eš]every; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

É.GALḪI.Aḫu-u-ma-an-[te-eš]
palace
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

Rs. 26′ [ ]xMEŠ pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-[te-eš]to protect:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-[te-eš]
to protect
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. 27′ [a-š]a-a[n]-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
ú-wa-atto see:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!:;
to drink:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[a-š]a-a[n]-duú-wa-at
to remain
3PL.IMP
to exist
3PL.IMP
to see
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
up!

to drink
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 28′ [d]u-wa-ad-duto be lenient:2SG.IMP;
:


[d]u-wa-ad-du
to be lenient
2SG.IMP

Rs. 29′ I-NA URUan-zi-li-i[a

I-NA URUan-zi-li-i[a

Rs. 30′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ḫa-pí-ri-i[nnomad(?):ACC.SG.C;
Ḫapiri:PNm.ACC.SG.C


ša-ra-a30ÉRINMEŠḫa-pí-ri-i[n
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
troop
{(UNM)}
nomad(?)
ACC.SG.C
Ḫapiri
PNm.ACC.SG.C

Rs. 31′ [Š]A 10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL};
ten:{GEN.SG, GEN.PL}
ÉRINMEŠ-matroop:{(UNM)} URUan-zi-l[i-ia-aš ]

[Š]A 10ÉRINMEŠ-maURUan-zi-l[i-ia-aš
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
ten
{GEN.SG, GEN.PL}
troop
{(UNM)}

Rs. 32′ URUta-pí-ig-gaTapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} p[é-eḫ-ḫu-un]to give:1SG.PST

URUta-pí-ig-gap[é-eḫ-ḫu-un]
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to give
1SG.PST

Rs. 33′ nuCONNn ÚḪI.Aplant:{(UNM)} wa-a[r-a]š-duto harvest:3SG.IMP


nuÚḪI.Awa-a[r-a]š-du
CONNnplant
{(UNM)}
to harvest
3SG.IMP

Rs. 34′ [UM-MA]thus:ADV m[M]A-RE-EŠ-RE-E A-NA muz-zu-uUzzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[UM-MA]m[M]A-RE-EŠ-RE-EA-NA muz-zu-u
thus
ADV
Uzzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 35′ [QÍ-BÍ-MA]to speak:2SG.IMP_CNJ MA-ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
ŠEŠ.DU₁₀.GA-IAdear brother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

[QÍ-BÍ-MA]MA-ḪARŠEŠ.DU₁₀.GA-IA
to speak
2SG.IMP_CNJ
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}
dear brother
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Rs. 36′ [ M]A-ḪA[R]in front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
NINsister:{(UNM)} DU₁₀.GA-IA

M]A-ḪA[R]NINDU₁₀.GA-IA
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}
sister
{(UNM)}

Rs. 37′ [ S]IGthin:{(UNM)} 5-infifth:QUANord e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

S]IG5-ine-eš-du
thin
{(UNM)}
fifth
QUANord
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Rs. 38′ [ DINGIRM]divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
aš-šu-likindness:D/L.SG;
kindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent:

DINGIRM]aš-šu-li
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
kindness
D/L.SG
kindness
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent

Rs. 39′ [pa-aḫ-ša-an-d]a-ruto protect:3PL.IMP.MP


[pa-aḫ-ša-an-d]a-ru
to protect
3PL.IMP.MP

o. Rd. 40′ [ tar-pí-i]š(unk. mng.):NOM.PL.C;
(bad condition):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Tarpi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
an-na-ri-i[š]vigour:LUW||HITT.NOM.SG.C

tar-pí-i]šan-na-ri-i[š]
(unk. mng.)
NOM.PL.C
(bad condition)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Tarpi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
vigour
LUW||HITT.NOM.SG.C

o. Rd. 41′ [ ]x [

lk. Rd. 1 [ ]x mna-ḫi-[

lk. Rd. 2 [ ] ú-e[š]-x[

Text bricht ab

0.56136608123779