Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
o. Rd. 1 [UM-MAthus:ADV DUTU-Š]I-MA‘my sun’:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}
[UM-MA | DUTU-Š]I-MA |
---|---|
thus ADV | ‘my sun’ {a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} |
Vs. 2 [A-NA mza]-a[r-d]u-ma-an-ni
[A-NA mza]-a[r-d]u-ma-an-ni |
---|
Vs. 4 [ m]x-du-uš-ši-ia QÍ-BÍ-MAto speak:2SG.IMP_CNJ
… | QÍ-BÍ-MA | |
---|---|---|
to speak 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 5 [ma]-aḫ-ḫa-an-ša-ma-ašwhen:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
[ma]-aḫ-ḫa-an-ša-ma-aš | ka-a-aš |
---|---|
when ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
Vs. 6 [t]up-pí-an-za(ERG) clay tablet:{NOM.SG.C, VOC.SG};
clay tablet:GEN.PL an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[t]up-pí-an-za | an-da |
---|---|
(ERG) clay tablet {NOM.SG.C, VOC.SG} clay tablet GEN.PL | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. 7 ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS
ú-e-mi-ia-zi |
---|
to find 3SG.PRS |
Vs. 8 nuCONNn ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
nu | ŠA É | DUTU-ŠI |
---|---|---|
CONNn | house {GEN.SG, GEN.PL} | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. 9 GIŠGEŠTINwine:{(UNM)} x? túḫ-ša-at-t[én]to cut off:2SG.IMP
GIŠGEŠTIN | túḫ-ša-at-t[én] | |
---|---|---|
wine {(UNM)} | to cut off 2SG.IMP |
Vs. 10 nam-mastill:;
then: lu-u-wa-anknife(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Luwa:PNm.ACC.SG.C;
Luwa:{PNm(UNM)}
nam-ma | lu-u-wa-an |
---|---|
still then | knife(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} Luwa PNm.ACC.SG.C Luwa {PNm(UNM)} |
Vs. 11 A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA DUTU-ŠI |
---|
{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘my sun’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 12 ḫa-at-ra-a-at-ténto inform:2PL.PST;
to inform:2PL.IMP
ḫa-at-ra-a-at-tén |
---|
to inform 2PL.PST to inform 2PL.IMP |
u. Rd. 13 zi-ga-aš-ša-anyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG;
you (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} [
zi-ga-aš-ša-an | … |
---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
u. Rd. 14 mza-a[r-du-ma-an-ni]
mza-a[r-du-ma-an-ni] |
---|
m[a-a-an |
---|
when |
Rs. 16 IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
IGIḪI.A-wa |
---|
eye {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} |
Rs. 17 Ú-U[L]not:NEG ḫa[r]-šito have:2SG.PRS;
to break up:2SG.IMP;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG;
extensive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel:{D/L.SG, STF};
arable land:{D/L.SG, STF};
arable land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
‘thick’ bread (loaf):D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, STF}
Textende
Ú-U[L] | ḫa[r]-ši |
---|---|
not NEG | to have 2SG.PRS to break up 2SG.IMP (unk. mng.) LUW||HITT.D/L.SG extensive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} storage vessel {D/L.SG, STF} arable land {D/L.SG, STF} arable land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ‘thick’ bread (loaf) D/L.SG ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, STF} |