Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | ma-a-an | |
---|---|---|---|
when |
Vs. 4′ na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs k[u]-e-[da-ni]which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
na-aš-ša-an | k[u]-e-[da-ni] |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
Vs. 5′ [u]d-da-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP ḫa-at-r[a-a-et]to inform:{3SG.PST, 2SG.PST}
[u]d-da-ni-i | ḫa-at-r[a-a-et] |
---|---|
to drink 2PL.PRS word D/L.SG to speak about 2SG.IMP | to inform {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 6′ nuCONNn ANŠE.〈KUR.RA.ḪI〉.A m[e-e]k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nu | ANŠE.〈KUR.RA.ḪI〉.A | m[e-e]k-ki |
---|---|---|
CONNn | much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. 7′ ḫu-u-it-ti-ia-anto pull:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pull:2SG.IMP
ḫu-u-it-ti-ia-an |
---|
to pull {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pull 2SG.IMP |
u. Rd. 8′ e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
e-eš-du |
---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
u. Rd. 9′ A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.A-iahorse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.A-ia |
---|
horse {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
u. Rd. 10′ [I]Š-TU 2two:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP [
[I]Š-TU 2 | SA₂₀-A-TI | ŠE | … |
---|---|---|---|
two { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP |
Rs. 11′ UM-MAthus:ADV mḫi-im-m[u-i-l]i
UM-MA | mḫi-im-m[u-i-l]i |
---|---|
thus ADV |
Rs. 12′ A-NA mu-uz-z[u-uUzzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QÍ-B]Í-MAto speak:2SG.IMP_CNJ
A-NA mu-uz-z[u-u | QÍ-B]Í-MA |
---|---|
Uzzu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to speak 2SG.IMP_CNJ |
Rs. 13′ ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT x[
ka-a-ša | |
---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
Rs. 14′ LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUga-aš-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ] x
LÚ | URUga-aš-ga | … | |
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 15′ me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [ ]-ma-wa-za-k[án]
me-mi-iš-ta | … | |
---|---|---|
to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. 16′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS [ ]-zi
ú-ez-zi | … | |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Rd. 3 pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-te-e]što protect:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-an-d[u]to remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
Ende lk. Rd.
… | pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-te-e]š | a-ša-an-d[u] |
---|---|---|
to protect {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP |