Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 43 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ na-[aš]-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} mta-ru-l[i?]-i[a]-aš?
na-[aš]-ta | mta-ru-l[i?]-i[a]-aš? |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. 2′ tu-uz-zi-inarmy:ACC.SG.C;
soldier bread:ACC.SG.C mzi-la-pí-ia-aš-ša
tu-uz-zi-in | mzi-la-pí-ia-aš-ša |
---|---|
army ACC.SG.C soldier bread ACC.SG.C |
Vs. 3′ ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} GIBILto make new:3SG.PRS;
new:{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anwhen: ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST
ÉRINMEŠ | GIBIL | ma-aḫ-ḫa-an | ša-ra-a | ú-wa-te-er |
---|---|---|---|---|
troop {(UNM)} | to make new 3SG.PRS new {(UNM)} | when | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to bring (here) 3PL.PST |
Vs. 4′ KUR-ia-kánland:ALL;
representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: URU.DIDLIḪI.A
KUR-ia-kán | ku-i-e-eš | an-da | URU.DIDLIḪI.A |
---|---|---|---|
land ALL representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. 5′ ar-nu-ma-an-zi!to take:INF ta-ra-a-an-te-ešto speak:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
ar-nu-ma-an-zi! | ta-ra-a-an-te-eš |
---|---|
to take INF | to speak {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. 6′ nuCONNn a-pu-u-ušhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} URUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ka-ru-úonce:ADV
nu | a-pu-u-uš | URUDIDLI.ḪI.A | ka-ru-ú |
---|---|---|---|
CONNn | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | once ADV |
Vs. 7′ ar-nu-erto take:3PL.PST na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ar-nu-er | na-aš-ta | a-pa-a-at | ut-tar |
---|---|---|---|
to take 3PL.PST | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 8′ ka-ru-úonce:ADV aš-nu-erto provide for:3PL.PST na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-a-anwhen:
ka-ru-ú | aš-nu-er | na-aš-ta | ma-a-an |
---|---|---|---|
once ADV | to provide for 3PL.PST | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | when |
Vs. 9′ tu-uz-zi-inarmy:ACC.SG.C;
soldier bread:ACC.SG.C š[a]-r[a]-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
tu-uz-zi-in | š[a]-r[a]-a | … |
---|---|---|
army ACC.SG.C soldier bread ACC.SG.C | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. 10′ ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST nuCONNn [
ú-wa-te-er | nu | … |
---|---|---|
to bring (here) 3PL.PST | CONNn |
u. Rd. 11′ ma-a-anwhen: a-pu-u-u[šhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ma-a-an | a-pu-u-u[š |
---|---|
when | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
u. Rd. 12′ ar-nu-ut-te-nito take:2PL.PRS [ÉRINME]Štroop:{(UNM)} x x[ ]x [
ar-nu-ut-te-ni | [ÉRINME]Š | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to take 2PL.PRS | troop {(UNM)} |
u. Rd. 13′ [š]a-[r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma-aḫ-ḫa-anwhen: ú-wa-te-〈te〉-ni
[š]a-[r]a-a | ma-aḫ-ḫa-an | ú-wa-te-〈te〉-ni |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | when |
Rs. 14′ [ ] k[i-i]š-ša-an-mathus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} tar-te-nito speak:2PL.PRS
… | k[i-i]š-ša-an-ma | tar-te-ni |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to speak 2PL.PRS |
Rs. 15′ [ ]-ni A-NA URUDIDLI.ḪI.Acity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA URUDIDLI.ḪI.A | |
---|---|---|
city {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
Rs. 17′ [ ] mpí-it-ta-ru-ru-ia
… | mpí-it-ta-ru-ru-ia |
---|---|
Rs. 18′ [ ]x na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
… | na-at | ku-wa-pí | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as soon as somewhere where |
Rs. 19′ [ ]x a-pé-e-da-ašhe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} URUDIDLI.ḪI.A-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | a-pé-e-da-aš | URUDIDLI.ḪI.A-aš | |
---|---|---|---|
he {DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 20′ [ ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS ap-pé-ez-zi-anlast:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
later:;
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
… | na-at | ú-ez-zi | ap-pé-ez-zi-an |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | last {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N} later last {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
Rs. 21′ [ ]x-ša-ri ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
… | ú-wa-an-zi | |
---|---|---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
Rs. 22′ [ Ḫ]I?.A? [k]u-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
… | [k]u-wa-pí | i-da-a-lu | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
as soon as somewhere where | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Rs. 23′ [ ]x-ni? ú-wa-te-〈te〉-ni x[
… | ú-wa-te-〈te〉-ni | ||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|