Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 45 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x


Vs. 2′ [ ] pu-nu-u[što ask:2SG.IMP ] nam-ma-z[a-k]ánstill:;
then:
[

pu-nu-u[šnam-ma-z[a-k]án
to ask
2SG.IMP
still

then

Vs. 3′ [ na]-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-ri-ia-anto appear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite:;
against:;
:;
air:D/L.SG;
from/on the opposite side (auspicium term):;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
x[

na]-ašpa-ri-ia-an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to appear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to blow
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
opposite

against



air
D/L.SG
from/on the opposite side (auspicium term)

Para(?)
DN.D/L.SG
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 4′ [ URUta-ḫa-a]z-zi-mu-na-an URUḫa-pa-ra-an [

URUta-ḫa-a]z-zi-mu-na-anURUḫa-pa-ra-an

Vs. 5′ [ a]r-nu-ud-duto take:3SG.IMP nam-ma-ia-ká[n]still:;
then:

a]r-nu-ud-dunam-ma-ia-ká[n]
to take
3SG.IMP
still

then

Vs. 6′ [ ]x x x x KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

KUR-ean-da
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 7′ [ ]x x ar-nu-ud-duto take:3SG.IMP


ar-nu-ud-du
to take
3SG.IMP

Vs. 8′ [ S]IG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
e-ep-duto seize:3SG.IMP nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
al-[

S]IG₅-ine-ep-dunam-ma-aš

ADV
well
ACC.SG.C
to seize
3SG.IMP
still
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 9′ [ ]-ia-ed-du ud-da-na-a-aš-maword:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} k[u-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

ud-da-na-a-aš-mak[u-iš
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. 10′ [ ] A-NA˽PA-NI MEŠvirility:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
man:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Ziti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ga-a[š-za]hunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT

A-NA˽PA-NI MEŠKUR-TIga-a[š-za]
virility
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
man
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Ziti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

Vs. 11′ [ ] KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
du-ud-du-uš-k[e


KUR-ean-dadu-ud-du-uš-k[e
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 12′ [ ]x-x-x-x-ma ḫal-la-e?-ni(unk. mng.):D/L.SG x x [

ḫal-la-e?-ni
(unk. mng.)
D/L.SG

Vs. 13′ [ ]-uš ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
x-x-ak-k[i-

ku-iš
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. 14′ [mz]i-la-pí-ia-aš ka-a-aš-ma-a[t?-ta?this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
REF2:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

[mz]i-la-pí-ia-aška-a-aš-ma-a[t?-ta?
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
REF2
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

u. Rd. 15′ a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
x x x x[


a-pu-u-un
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

u. Rd. 16′ [ÉR]INMEŠ-ia-kántroop:{(UNM)} da-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

[ÉR]INMEŠ-ia-kánda-at-ténna-an-kán
troop
{(UNM)}
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

u. Rd. 17′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
tar-na-ad-duto let:3SG.IMP nuCONNn U[RU

ša-ra-atar-na-ad-dunu
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to let
3SG.IMP
CONNn

Rs. 18′ pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ud-d[uto protect:3SG.IMP


pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ud-d[u
to protect
3SG.IMP

Rs. 19′ nam-ma-[k]ánstill:;
then:
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ga-aš-zahunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

nam-ma-[k]ánKUR-ega-aš-zaku-i[t
still

then
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs. 20′ URUka-še-pu-u-ra še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
na-[an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}

URUka-še-pu-u-raše-erna-[an
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs. 21′ pé-ḫu-te-ed-duto take:3SG.IMP nu-zaCONNn=REFL pa-id-d[uto go:3SG.IMP

pé-ḫu-te-ed-dunu-zapa-id-d[u
to take
3SG.IMP
CONNn=REFLto go
3SG.IMP

Rs. 22′ tu-kán-zi da-a-úto take:3SG.IMP;
to sit:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

tu-kán-zida-a-úna-a[n-za-kán
to take
3SG.IMP
to sit
3SG.IMP
eye
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. 23′ pé-e-da-úto take:3SG.IMP nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
NIN[DAtu-u-ma-ti-in]

pé-e-da-únu-uš-ši-kánNIN[DAtu-u-ma-ti-in]
to take
3SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. 24′ [me-e]k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa-an-d[a-e]d-d[u]to arrange:3SG.IMP

[me-e]k-kiḫa-an-d[a-e]d-d[u]
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to arrange
3SG.IMP

Rs. 25′ [k]a-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
UD?-m[a?day (deified):{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}

[k]a-a-šaUD?-m[a?
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
day (deified)
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}

Rs. 26′ [ ] nam-mastill:;
then:
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

nam-maA-NA
still

then
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 27′ [GIŠa]r-mi-iz-z[ibridge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[GIŠa]r-mi-iz-z[i
bridge
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 28′ [ a]r?-[mi?-iz?-zi?bridge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to bridge over:2SG.IMP

Rs. bricht ab

a]r?-[mi?-iz?-zi?
bridge
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to bridge over
2SG.IMP

lk. Rd. 1 [K]UR?-e?land:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ga-aš-zahunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ANŠE.K[UR.RAMEŠhorse:{(UNM)}

[K]UR?-e?ga-aš-zaÉRINMEŠANŠE.K[UR.RAMEŠ
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

lk. Rd. 2 I-NA [U]RU[k]a-ši-pu-u-r[a

I-NA [U]RU[k]a-ši-pu-u-r[a

lk. Rd. 3 [ ]x ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
x[

ku-iš
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

lk. Rd. 4 [ ]x [

Text bricht ab

0.56569790840149