Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 46 (2021-12-31)

Vs. 1 A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} QÍ-BÍ-MAto speak:2SG.IMP_CNJ

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IAQÍ-BÍ-MA

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to speak
2SG.IMP_CNJ

Vs. 2 UM-MAthus:ADV m.D10-BE-LÍ ARAD-KA-MAservant:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}


UM-MAm.D10-BE-LÍARAD-KA-MA
thus
ADV
servant
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}

Vs. 3 ka-a-ša-kánbow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
KÚRenemy:{(UNM)} pa-an-ga-ri-itin large numbers:ADV

ka-a-ša-kánKÚRpa-an-ga-ri-it
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
enemy
{(UNM)}
in large numbers
ADV

Vs. 4 2two:QUANcar AŠ-RAplace:{(UNM)} za-a-i[š]to cross over:3SG.PST nu-kánCONNn=OBPk 1-išonce:QUANmul

2AŠ-RAza-a-i[š]nu-kán1-iš
two
QUANcar
place
{(UNM)}
to cross over
3SG.PST
CONNn=OBPkonce
QUANmul

Vs. 5 la-at-ti-išto take:LUW.2SG.PRS;
portion:LUW||HITT.NOM.SG.C
I-NA URUiš-te-ru-wa

la-at-ti-išI-NA URUiš-te-ru-wa
to take
LUW.2SG.PRS
portion
LUW||HITT.NOM.SG.C

Vs. 6 za-a-išto cross over:3SG.PST 1-iš-ma-kánonce:QUANmul=CNJctr=OBPk la-at-ti-išto take:LUW.2SG.PRS;
portion:LUW||HITT.NOM.SG.C

za-a-iš1-iš-ma-kánla-at-ti-iš
to cross over
3SG.PST
once
QUANmul=CNJctr=OBPk
to take
LUW.2SG.PRS
portion
LUW||HITT.NOM.SG.C

Vs. 7 I-NA URUzi-iš-pa za-išto cross over:3SG.PST


I-NA URUzi-iš-paza-iš
to cross over
3SG.PST

Vs. 8 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ma-a-anwhen: I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ḪUR.SAGša-kad-du-nu-wa

na-aš-kánma-a-anI-NA KURḪUR.SAGša-kad-du-nu-wa

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
when
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 9 pa-re-e-anair:D/L.SG;
Para(?):DN.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-re-e-anpa-iz-zi
air
D/L.SG
Para(?)
DN.D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs. 10 ma-a-anwhen: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-wa-at-gasomehow:INDadv

ma-a-anEGIR-paku-wa-at-ga
when
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
somehow
INDadv

Vs. 11 wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} KUR-ialand:ALL;
land:{D/L.SG, AKK.PL.N};
representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}

wa-aḫ-nu-zina-aš-kánKUR-ia
to turn
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
land
ALL
land
{D/L.SG, AKK.PL.N}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}

u. Rd. 12 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

an-daú-ez-zinu-uš-šiEGIR-an
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

u. Rd. 13 na-ú-inot yet:ADV ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:

na-ú-iku-it-ki
not yet
ADV
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

u. Rd. 14 te-ek-ku-uš-ši-ia-ez-zito show:3SG.PRS


te-ek-ku-uš-ši-ia-ez-zi
to show
3SG.PRS

Rs. 15 ma-an-kánsomehow:;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} BE-LUlord:{(UNM)}

ma-an-kánDUTU-ŠIBE-LÍ-IABE-LU
somehow

(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
lord
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
lord
{(UNM)}

Rs. 16 ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na-it-tito turn (trans./intrans.):2SG.PRS

ku-in-kipa-ra-ana-it-ti
someone
INDFany.ACC.SG.C
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
2SG.PRS

Rs. 17 ma-an!(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
KUR-iland:{D/L.SG, AKK.PL.N} KÚRenemy:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG dam-mi-iš-ḫa-ez-zi


ma-an!KUR-iKÚRÚ-ULdam-mi-iš-ḫa-ez-zi
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
land
{D/L.SG, AKK.PL.N}
enemy
{(UNM)}
not
NEG

Rs. 18 am-mu-ga-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

am-mu-ga-kán
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 19 ŠA KASKALto set on the road:{GEN.SG, GEN.PL};
way:{GEN.SG, GEN.PL}
GÍD.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)}
LÚ.MEŠNÍ.ZU-TIMthief:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

ŠA KASKALGÍD.DALÚ.MEŠNÍ.ZU-TIM
to set on the road
{GEN.SG, GEN.PL}
way
{GEN.SG, GEN.PL}
length
{(UNM)}
long
{(UNM)}
thief
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 20 ḪUR.SAGḫa-píd-du-i-niḪapittuini:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ḪUR.SAGḫa-píd-du-i-nian-da
Ḫapittuini
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. 21 ša-ša-an-nalamp:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
lamp:{VOC.SG, ALL, STF};
lamp:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to sleep:INF;
wild goat:{ACC.SG.C, GEN.PL}
pé-e-i-iš-ke-mito give:1SG.PRS.IMPF;
to send:1SG.PRS.IMPF

ša-ša-an-napé-e-i-iš-ke-mi
lamp
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
lamp
{VOC.SG, ALL, STF}
lamp
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sleep
INF
wild goat
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to give
1SG.PRS.IMPF
to send
1SG.PRS.IMPF

Rs. 22 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ma-aḫ-ḫa-anwhen: me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG

nu-muma-aḫ-ḫa-anme-mi-an

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
when
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG

Rs. 23 EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ḪUR.SAG-aš-warepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

EGIR-paú-da-an-ziḪUR.SAG-aš-wa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to bring (here)
3PL.PRS
representation of mountain
GEN.SG
mountain
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mountain
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 24 ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} ud-da-na-za(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL
pár-ku-išpure:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ŠA KÚRud-da-na-zapár-ku-iš
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}
(ERG) word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
word
ABL
pure
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. 25 nu-kánCONNn=OBPk URUta-pí-ig-ga-zaTapik(k)a:GN.ABL;
Tapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nu-kánURUta-pí-ig-ga-za
CONNn=OBPkTapik(k)a
GN.ABL
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

o. Rd. 26 GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} kat-talow:;
under:;
below:
QA-TAM-MAlikewise:ADV

GU₄ḪI.AUDUḪI.Akat-taQA-TAM-MA
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
low

under

below
likewise
ADV

o. Rd. 27 tar-ši-ik-ke-mi


tar-ši-ik-ke-mi

lk. Rd. 1 nuCONNn DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

nuDUTU-ŠIBE-LÍ-IA
CONNn
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
lord
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

lk. Rd. 2 QA-TAM-MAlikewise:ADV [š]a-a-akto know:2SG.IMP

Textende

QA-TAM-MA[š]a-a-ak
likewise
ADV
to know
2SG.IMP
1.8578090667725