Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 A-N]A muz-zu-uUzzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢A-BIfather:{(UNM)} DU₁₀.GA-IA⸣ m.DBE-L[Í-
… | A-N]A muz-zu-u | ⸢A-BI | DU₁₀.GA-IA⸣ | |
---|---|---|---|---|
Uzzu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | father {(UNM)} |
Vs. 2 QÍ-B]Í-MAto speak:2SG.IMP_CNJ
… | QÍ-B]Í-MA |
---|---|
to speak 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 3 ut]-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-ra-a-at-ténto inform:2PL.PST;
to inform:2PL.IMP
… | ut]-tar | ḫa-at-ra-a-at-tén |
---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to inform 2PL.PST to inform 2PL.IMP |
Vs. 4 ] a-pa-a-aš-šafront:HURR.DAT.PL;
sacrificial pit:HURR.DAT.PL;
to be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} LÚKÚRenemy:{(UNM)}
… | a-pa-a-aš-ša | LÚKÚR |
---|---|---|
front HURR.DAT.PL sacrificial pit HURR.DAT.PL to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | enemy {(UNM)} |
Vs. 5 ]-an-za LÚKÚRenemy:{(UNM)}
… | LÚKÚR | |
---|---|---|
enemy {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. 7 ] ⸢I-NA⸣ É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ⸢I-NA⸣ É.GAL-LIM |
---|---|
palace {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 8 ] am-mu-gaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-wa-atwhy?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | am-mu-ga | ku-wa-at |
---|---|---|
I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | why? unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
… |
---|
Vs. 10 a-p]a-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚKÚRenemy:{(UNM)} ḫa-an-da-a-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a-p]a-a-aš | LÚKÚR | ḫa-an-da-a-an |
---|---|---|---|
to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | enemy {(UNM)} | to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 11 ]-zi wa-al-ḫu-u-wa-an-zanot cultivated(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:SUP;
not cultivated(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
… | wa-al-ḫu-u-wa-an-za | |
---|---|---|
not cultivated(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} to strike SUP not cultivated(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
Vs. 12 ]x I-NA É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA É.GAL-LIM | |
---|---|---|
palace {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 13 ḫa-a]t-ra-⸢a⸣-at-ténto inform:2PL.PST;
to inform:2PL.IMP
… | ḫa-a]t-ra-⸢a⸣-at-tén |
---|---|
to inform 2PL.PST to inform 2PL.IMP |
Vs. 14 ]x-na-ti me-mi-ito speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG [ ]
… | me-mi-i | … | |
---|---|---|---|
to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
… | |
---|---|
u. Rd. 16 x x x x x x ⸢ku-iš⸣which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
⸢ku-iš⸣ | |||
---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. 22 ]-na-az pa-aḫ-ḫa-aš-ša-nu-wa-an-zato protect:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x x
… | pa-aḫ-ḫa-aš-ša-nu-wa-an-za | ||
---|---|---|---|
to protect {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to protect {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. 23 m]e-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ap-pa-an-duto be finished:3PL.IMP;
to seize:3PL.IMP
… | m]e-ek-ki | ap-pa-an-du |
---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to be finished 3PL.IMP to seize 3PL.IMP |
… | |
---|---|
Rs. Rest unbeschrieben
Text bricht ab