Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 8 (2021-12-31)

o. Rd. 1 UM-MAthus:ADV [DUT]U-ŠI-MA‘my sun’:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

UM-MA[DUT]U-ŠI-MA
thus
ADV
‘my sun’
{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

Vs. 2 A-NA mka-aš-šu-úKaš(š)u:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QÍ-BÍ-MAto speak:2SG.IMP_CNJ


A-NA mka-aš-šu-úQÍ-BÍ-MA
Kaš(š)u
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to speak
2SG.IMP_CNJ

Vs. 3 ud-da-a-ar-muword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST

ud-da-a-ar-muku-eḫa-at-ra-a-eš
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to inform
2SG.PST

Vs. 4 KÚRenemy:{(UNM)} ma-aḫ-ḫ[a]-anwhen: ḫal-ki-ušgrain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

KÚRma-aḫ-ḫ[a]-anḫal-ki-uš
enemy
{(UNM)}
when
grain
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
grain
{D/L.SG, STF}
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. 5 dam-me-[i]š-[]i-iš-ke-ez-zi

dam-me-[i]š-[]i-iš-ke-ez-zi

Vs. 6 URUkap-p[u]-ši-ia ma-aḫ-ḫa-anwhen:

URUkap-p[u]-ši-iama-aḫ-ḫa-an
when

Vs. 7 ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
wa-al-aḫ-tato strike:{2SG.PST, 3SG.PST}

ŠA ÉMUNUS.LUGALwa-al-aḫ-ta
house
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to strike
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. 8 nuCONNn ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ḫa-ap-pu-ut-ribark(?):D/L.SG;
reins(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[ ]

nuŠA ÉMUNUS.LUGAL1GU₄ḫa-ap-pu-ut-ri
CONNnhouse
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
bark(?)
D/L.SG
reins(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 9 ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG-iapauper:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG-ia
pauper
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 10 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
MEŠ-iavirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
pé-ḫu-te-erto take:3PL.PST

30GU₄ḪI.A10MEŠ-iapé-ḫu-te-er
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
cattle
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to take
3PL.PST

Vs. 11 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} AŠ-MEto hear:1SG.PST


na-atAŠ-ME

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to hear
1SG.PST

u. Rd. 12 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
KÚRenemy:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV

na-aš-taKÚRQA-TAM-MA

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
enemy
{(UNM)}
likewise
ADV

u. Rd. 13 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ku-itKUR-ean-da
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

u. Rd. 14 lam-marimmediately:;
moment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
lam-marimmediately:;
moment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
i-at-ta-r[i]to go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

lam-marlam-mari-at-ta-r[i]
immediately

moment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
immediately

moment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to go
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 15 ma-a-na-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
ḫa-an-da-a-šito arrange:2SG.PRS;
warmth:D/L.SG;
to trust:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
accordingly:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
pertaining to the forehead:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ma-a-na-anḫa-an-da-a-ši
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
to arrange
2SG.PRS
warmth
D/L.SG
to trust
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
accordingly
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pertaining to the forehead
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 16 ku-wa-pí-kisomewhere:INDadv ma-a-na-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:

ku-wa-pí-kima-a-na-an
somewhere
INDadv
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when

Rs. 17 wa-al-aḫ-šito strike:2SG.PRS


wa-al-aḫ-ši
to strike
2SG.PRS

Rs. 18 A-NA˽PA-NI KÚR-ma-azenemy:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

A-NA˽PA-NI KÚR-ma-az
enemy
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 19 m[e-e]k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-zato protect:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}


Textende

m[e-e]k-kipa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-zae-eš
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to protect
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to protect
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
0.58153700828552