Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 86a (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. 6′ [ ḫ]a-at-ra-a-mito inform:1SG.PRS
… | ḫ]a-at-ra-a-mi |
---|---|
to inform 1SG.PRS |
Vs. 7′ [ ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
… | ku-i]š | ku-iš |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
u. Rd. 8′ [ ]x-x ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | ḫu-u-ma-an-da-aš | |
---|---|---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
u. Rd. 9′ [ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-ra-an-zato stand:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | a]n-da | a-ra-an-za |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to stand {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to arrive at {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to wash {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stand {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to arrive at {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to wash {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} {ACC.SG.C, GEN.PL} |
u. Rd. 10′ [nu-wa-r]a-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUar-za-u-waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[nu-wa-r]a-aš | I-NA KUR | URUar-za-u-wa |
---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Arzawa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 11′ [Ú-U]Lnot:NEG pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM
[Ú-U]L | pa-iz-zi | nu-wa-ra-aš |
---|---|---|
not NEG | to go 3SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM |
Rs. 12′ [EGIR?-p]a?-ašagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[EGIR?-p]a?-aš | ú-ez-zi |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. 13′ [ me-e]k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na-aḫ-šar-nu-utto make afraid:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | me-e]k-ki | na-aḫ-šar-nu-ut |
---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to make afraid {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. 14′ [ ] ša-r[a]-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-utto place:{3SG.PST, 2SG.IMP} [
… | ša-r[a]-a | ti-it-ta-nu-ut | … |
---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. 15′ [ u]t?-t[ar?word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} k]u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST
… | u]t?-t[ar? | k]u-it | ḫa-at-ra-a-eš |
---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to inform 2SG.PST |
Rs. 16′ [ ] ne-ia-an-tito turn (trans./intrans.):PTCP.D/L.SG [
… | ne-ia-an-ti | … |
---|---|---|
to turn (trans./intrans.) PTCP.D/L.SG |
Rs. 17′ [ ] an-na-al-l[e]-⸢e⸣-e[š]former:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
former:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | an-na-al-l[e]-⸢e⸣-e[š] |
---|---|
former {NOM.PL.C, ACC.PL.C} former {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. 18′ [ n]e-ia-an-t[i]to turn (trans./intrans.):PTCP.D/L.SG
… | n]e-ia-an-t[i] |
---|---|
to turn (trans./intrans.) PTCP.D/L.SG |
Rs. 19′ [ an-na-al-l]i-maformer:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
… | an-na-al-l]i-ma | … |
---|---|---|
former D/L.SG former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Text bricht ab
… | |
---|---|