Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 89 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 [ ] A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} m[
… | A-NA | … |
---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 2 [ QÍ-BÍ-M]Ato speak:2SG.IMP_CNJ
… | QÍ-BÍ-M]A |
---|---|
to speak 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 3 [ ḫu-u-m]a-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} S[IG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C e-e]š-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
… | ḫu-u-m]a-an | S[IG₅-in | e-e]š-du |
---|---|---|---|
entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | ADV well ACC.SG.C | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
Vs. 4 [ TI-a]nrib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life:{ACC.SG, GEN.PL};
rib:{(UNM)};
(type of stone or object made of stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS;
life:{(UNM)} [ḫar-ká]n-d[u]to have:3PL.IMP;
to perish:3PL.IMP
… | TI-a]n | [ḫar-ká]n-d[u] |
---|---|---|
rib {ACC.SG.C, GEN.PL} (type of stone or object made of stone) {ACC.SG, GEN.PL} alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} life {ACC.SG, GEN.PL} rib {(UNM)} (type of stone or object made of stone) {(UNM)} alive {(UNM)} to live 3SG.PRS life {(UNM)} | to have 3PL.IMP to perish 3PL.IMP |
Vs. 5 [ ] a-ra-aḫ-za-an-[da]outside:ADV
… | a-ra-aḫ-za-an-[da] |
---|---|
outside ADV |
Vs. 6 [ ḫar-kán-d]uto have:3PL.IMP;
to perish:3PL.IMP nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} pa-a[ḫ-š]a-an-da-ruto protect:3PL.IMP.MP
… | ḫar-kán-d]u | nu-ut-ta | pa-a[ḫ-š]a-an-da-ru |
---|---|---|---|
to have 3PL.IMP to perish 3PL.IMP | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | to protect 3PL.IMP.MP |
Vs. 7 [ a]n-tu-uḫ-še-ešman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | a]n-tu-uḫ-še-eš | e-ep-ta |
---|---|---|
man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. 8 [ š]a-ag-ga-aḫ-ḫito know:1SG.PRS
… | š]a-ag-ga-aḫ-ḫi |
---|---|
to know 1SG.PRS |
Vs. 9 [ an-t]u-uḫ-ša-an-na-aš-ma-ašman:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
population:GEN.SG=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
population:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
population:GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
population:ALL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
population:GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} Ú-ULnot:NEG am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
… | an-t]u-uḫ-ša-an-na-aš-ma-aš | Ú-UL | am-mu-uk |
---|---|---|---|
man {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} population GEN.SG=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} population GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} population GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} population ALL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} population GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | not NEG | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. 10 [pé-ra]-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-i-nu-nu-unto let go:1SG.PST mlu-pár-ru-u-i-ša-aš-kán
[pé-ra]-an | ḫu-i-nu-nu-un | mlu-pár-ru-u-i-ša-aš-kán |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to let go 1SG.PST |
Vs. 11 ⸢URUti⸣-i-wa-ra-az pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} na-it-tato turn (trans./intrans.):{2SG.PST, 3SG.PST};
to turn (trans./intrans.):3SG.PST
⸢URUti⸣-i-wa-ra-az | pa-ra-a | na-it-ta |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.) {2SG.PST, 3SG.PST} to turn (trans./intrans.) 3SG.PST |
Vs. 12 an-tu-uḫ-ša-an-na-aš-ma-ašman:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
population:GEN.SG=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
population:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
population:GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
population:ALL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
population:GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
an-tu-uḫ-ša-an-na-aš-ma-aš |
---|
man {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} population GEN.SG=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} population GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} population GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} population ALL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} population GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
Vs. 13 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-i-nu-utto let go:{3SG.PST, 2SG.IMP} am-mu-ug-gaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
pé-ra-an | ḫu-i-nu-ut | am-mu-ug-ga |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to let go {3SG.PST, 2SG.IMP} | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. 14 Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ša-ag-ga-aḫ-ḫu-unto know:1SG.PST
Ú-UL | ku-it-ki | ša-ag-ga-aḫ-ḫu-un |
---|---|---|
not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to know 1SG.PST |
Vs. 15 [k]i-nu-nanow:DEMadv=CNJctr a-pé-ehe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an-tu-uḫ-še-ešman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tar-n[é-er]to let:3PL.PST
[k]i-nu-na | a-pé-e | an-tu-uḫ-še-eš | ar-ḫa | tar-n[é-er] |
---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to let 3PL.PST |
u. Rd. 16 [nu-k]ánCONNn=OBPk mlu-pár-ru-u-iš pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} le-enot!:NEG
[nu-k]án | mlu-pár-ru-u-iš | pé-ra-an | le-e |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | not! NEG |
u. Rd. 17 [ku-i-e]n-ki e-ep-zito seize:3SG.PRS am-mu-uk-waI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
[ku-i-e]n-ki | e-ep-zi | am-mu-uk-wa |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
u. Rd. 18 [ ]-pí?-iš-ki-iš-ke-mi a-pé-e-ma-wahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
… | a-pé-e-ma-wa | |
---|---|---|
he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} |
u. Rd. 19 [pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [š]u-ul-le-ešhostage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to get into a fight:2SG.IMP ap-pí-iš-kán-zito seize:3PL.PRS.IMPF
[pa-r]a-a | [š]u-ul-le-eš | ap-pí-iš-kán-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hostage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to get into a fight 2SG.IMP | to seize 3PL.PRS.IMPF |
… | ||
---|---|---|
Rs. 21 [ ] LÚKÚR-iaenemy:{(UNM)} x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ar-nu-wa-an-[zi]to take:3PL.PRS
… | LÚKÚR-ia | an-da | ar-nu-wa-an-[zi] | |
---|---|---|---|---|
enemy {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS |
Rs. 22 [ ]-ia-aš-ši-kán x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. 23 [ pa-a]ḫ-ḫa-aš-nu-wa-an-z[a]to protect:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA URU.DIDLIḪI.A-ia
… | pa-a]ḫ-ḫa-aš-nu-wa-an-z[a] | e-eš | A-NA URU.DIDLIḪI.A-ia |
---|---|---|---|
to protect {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to protect {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 24 [ḫu-u-ma]-an-da-a-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-en-nito drive there:2SG.IMP
[ḫu-u-ma]-an-da-a-aš | ar-ḫa | pé-en-ni |
---|---|---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to drive there 2SG.IMP |
Rs. 25 [ pa]-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-anto protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect:2SG.IMP e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
… | pa]-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-an | e-eš-ta |
---|---|---|
to protect {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to protect 2SG.IMP | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 26 [nu-m]u: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG 〈A-NA〉 TUP-PÍclay tablet:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
[nu-m]u | ke-e-da-ni | 〈A-NA〉 TUP-PÍ | ar-ku-wa-ar |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | this one DEM1.D/L.SG | clay tablet {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to mate {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to request {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. 27 [ ]x ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV ḫa-at-ra-a-i(piece of meat or body part):D/L.SG;
to inform:2SG.IMP;
Ḫatra:GN.D/L.SG
… | ḫu-u-da-a-ak | ḫa-at-ra-a-i | |
---|---|---|---|
in a hurry ADV | (piece of meat or body part) D/L.SG to inform 2SG.IMP Ḫatra GN.D/L.SG |
Rs. Rest unbeschrieben
Textende