Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 93 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ -m]u [ku]-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
u[t-tar]word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ku]-itu[t-tar]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 2′ [ḫa-a]t-ra-a-ešto inform:2SG.PST ka-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:

[ḫa-a]t-ra-a-eška-a-ša-wa
to inform
2SG.PST
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1

Vs. 3′ [ -a]š URUta-ḫa-zi-mu-na

URUta-ḫa-zi-mu-na

Vs. 4′ [pa-i]tto go:3SG.PST nu-wa-ra-aš-za?CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM:=REFL u?-up?-p[a-aḫ-ḫu-un]to send (here):1SG.PST

[pa-i]tnu-wa-ra-aš-za?u?-up?-p[a-aḫ-ḫu-un]
to go
3SG.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM
=REFL
to send (here)
1SG.PST

Vs. 5′ [ ]-ma?-aš? iš-ta-ma-šu-u[n]to hear:1SG.PST

iš-ta-ma-šu-u[n]
to hear
1SG.PST

Vs. 6′ [ ] x x [

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ku?-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
[u]t?-[tar?]word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ku?-i]t[u]t?-[tar?]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 2′ [ḫa-a]t-ra-a-e[što inform:2SG.PST ] x x [ ] x [

Rs. bricht ab

[ḫa-a]t-ra-a-e[š
to inform
2SG.PST
0.61978101730347