Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HS 750D (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNU]S.LUGAL-kánḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ⸢É⸣[ḫa-li-in-tu-wa-az?]palace:ABL;
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[LUGAL | MUNU]S.LUGAL-kán | ⸢É⸣[ḫa-li-in-tu-wa-az?] |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | palace ABL palace {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} palace {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
2′ [ú-w]a-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS 1one:QUANcar LÚME-[ŠE-DI]body guard:{(UNM)}
[ú-w]a-an-zi | 1 | LÚME-[ŠE-DI] |
---|---|---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | one QUANcar | body guard {(UNM)} |
3′ [kar]-šu-wa-ašto cut off:VBN.GEN.SG A-NA LUGA[LsicŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[kar]-šu-wa-aš | A-NA LUGA[Lsic | MUNUS.LUGAL] |
---|---|---|
to cut off VBN.GEN.SG | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
4′ [pé]-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-i[a-an-za?]to walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL}
Text bricht ab
[pé]-ra-an | ḫu-u-i[a-an-za?] |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to walk {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner {ACC.SG.C, GEN.PL} |